有奖纠错
| 划词

1.Nuestro recurso a la Corte busca resolver de forma amistosa y pacífica las diferencias jurídicas relativas a los derechos que Costa Rica posee respecto de la navegación en el río San Juan.

1.我们之所以诉诸法院,是想以友好和和平解决有关哥斯达黎加在圣胡安河上法律争端。

评价该例句:好评差评指正

2.La Misión Permanente de Costa Rica ante las Naciones Unidas saluda muy atentamente al Secretario General de las Naciones Unidas y tiene el honor de adjuntarle una declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto de Costa Rica referente a la presentación de un caso ante la Corte Internacional de Justicia en contra de Nicaragua relativa a los derechos de navegación de Costa Rica sobre el Río San Juan (véase el anexo).

2.哥斯达黎加常驻联合国代秘书长致意,谨随函附上哥斯达黎加外交和宗教部通告,国际法院提交反对尼加拉瓜有关哥斯达黎加在圣胡安案件(见附件)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


司阍, 司机, 司空见惯, 司空见惯的, 司库, 司库室, 司库职务, 司令, 司令部, 司炉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

视频版动画:西班牙节日文化

1.Hola amigos, estoy aquí en la playa para hablaros de la fiesta de San Juan.

朋友们好呀,我正在向大家介绍圣胡节。

「视频版动画:西班牙节日文化」评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

2.Las hogueras de San Juan en Alicante.

阿利坎特的圣胡篝火。

「视频版动画:西班牙节日文化」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

3.Este país, llamado Borikén por los indígenas, fue nombrado San Juan Bautista por Colón.

这个被印第人称为“Borikén”的国家,之后被哥伦布命名为圣胡保蒂斯塔。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

4.Cuando Cristóbal Colón llegó a la isla en 1493 la bautizó como San Juan Bautista.

当克里斯托弗·哥伦布于 1493 年抵达该岛时,他将其命名为圣胡·包蒂斯塔。

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴莫 Pedro Páramo

5.Entonces Susana San Juan pareció recobrar vida.

这时,苏萨娜·圣胡恢复了生命力。

「佩德罗·巴莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴莫 Pedro Páramo

6.Enterraron a Susana San Juan y pocos en Comala se enteraron.

苏萨娜·圣胡已入了土,但科马知道此事的人很少。

「佩德罗·巴莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴莫 Pedro Páramo

7.Susana San Juan, semidormida, estiró la lengua y se tragó la hostia.

苏萨娜·圣胡半睡半醒的样子,伸出舌头,吞下了圣饼。

「佩德罗·巴莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
西语文学史

8.Conoció a San Juan de la Cruz que le ayudó en la fundación de conventos.

她认识了圣胡·德克鲁兹,他帮助她创立修道院。

「西语文学史」评价该例句:好评差评指正
西语文学史

9.En la poesía mística destacan San Juan de la Cruz y Santa Teresa de Jesús.

而神秘诗的代表有圣胡·德·克鲁斯和圣特雷莎·德·赫苏斯。

「西语文学史」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴莫 Pedro Páramo

10.¿Qué te pasa, Justina? ¿Por qué gritas? -preguntó Susana San Juan.

“你怎么啦,胡斯蒂娜。为什么叫喊? ”苏萨娜·圣胡问道。

「佩德罗·巴莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

11.Vinieron por ella y se la llevaron envuelta en una sábana a San Juan de Dios.

我们叫了人来,把她用床单一裹,送到圣胡医院去了。

「总统先生 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴莫 Pedro Páramo

12.Así pensaba Pedro Páramo, fija la vista en Susana San Juan, siguiendo cada uno de sus movimientos.

佩德罗·巴莫这样想。他目光紧盯着苏萨娜·圣胡,注视着她的每一个动作。

「佩德罗·巴莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
一个难幸存者的故事 Relato de un náufrago

13.En la misma hamaca en que me llevaron a Mulatos me llevaron a San Juan de Urabá.

人们是用那张把我送到穆托斯村的吊床,把我送到了圣胡–德乌巴。

「一个难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
一个难幸存者的故事 Relato de un náufrago

14.La entrada a San Juan me hizo recordar las fiestas de los pueblos.

到达圣胡时的场面使我想起了村社过节的盛况。

「一个难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

15.Allí durante la semana de San Juan se celebra la fiesta del agua y del jamón.

圣胡节的那一周人们用水和火腿来庆祝节日。

「视频版动画:西班牙节日文化」评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

16." En San Juan magas y brujas huirán" .

“在圣胡巫师和女巫都会被吓跑。”

「视频版动画:西班牙节日文化」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴莫 Pedro Páramo

17.Le extrañaba la quietud de Susana San Juan.

苏萨娜·圣胡详的神态使神父觉得奇怪。

「佩德罗·巴莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴莫 Pedro Páramo

18.Justina Díaz entró en el dormitorio de Susana San Juan y puso el romero sobre la repisa.

胡斯蒂娜·迪亚斯走进苏萨娜·圣胡的卧室,把迷迭香放在墙边的托架

「佩德罗·巴莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

19.Tanto chocolate de Antigua, que es de un pueblo que se llama San Juan del Obispo, cerca de Antigua, Guatemala.

这个巧克力来自一个名为圣胡德尔比斯波的小镇,离危地马提瓜非常近。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴莫 Pedro Páramo

20.Susana San Juan oye el golpe del viento contra la ventana cerrada.

苏萨娜·圣胡听到大风拍打着窗户的声音。

「佩德罗·巴莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


丝绸之路, 丝带, 丝糕, 丝瓜, 丝瓜络, 丝光, 丝毫, 丝毫不差, 丝毫不留, 丝极,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接