有奖纠错
| 划词

Las ideas correctas no son innatas en el cerebro, sino provienen de la práctica social.

正确思想不是头脑中固有,而是来源于社会实践.

评价该例句:好评差评指正

Hay una diferencia inherente entre las garantías de jure y la aplicación de facto.

在法律保障和实际落实之间存在着固有差距。

评价该例句:好评差评指正

El derecho al contacto dentro de la minoría es inherente al derecho de asociación.

少数群体内部接触为结社权所固有

评价该例句:好评差评指正

El carácter y la dimensión de las amenazas inherentes a esos peligros son variados.

危害所固有种种威胁,性质各异,规模不同。

评价该例句:好评差评指正

Hay una diferencia inherente entre las garantías de jure y su aplicación de facto.

在法律保障和实际落实之间存在着固有差距。

评价该例句:好评差评指正

En cualquier caso, existe un riesgo intrínseco en la clase de operaciones de que se trata.

在任何情况下,在相动中都有其固有风险。

评价该例句:好评差评指正

Cabe tener presente que en ninguna religión ni en ninguna civilización hay factores intrínsecos que generen terrorismo.

必须牢记,任何宗教或明社会都不存在与恐怖主义固有联系。

评价该例句:好评差评指正

Quizá la mayor virtud que tiene la propuesta de Unidos por el consenso sea su flexibilidad intrínseca.

团结提案一个最大优点也许是其固有灵活性。

评价该例句:好评差评指正

El párrafo 1 del artículo 6 protege el derecho a la vida inherente a la persona humana.

第六条第1款保护每个人固有生命权。

评价该例句:好评差评指正

En general, considerando las limitaciones propias de la detención, el autor parece estar en condiciones bastante buenas de salud.

来说,考虑到固有限制,申诉人健康状况似乎还算良好。

评价该例句:好评差评指正

El Tratado confirma así explícitamente el derecho inherente de los Estados a utilizar la energía nuclear con fines pacíficos.

该条约因此明确确认了各国为和平目应用核能固有权利。

评价该例句:好评差评指正

Su Santidad será recordado por su compromiso inquebrantable con la paz y la defensa de los valores intrínsecos del espíritu humano.

教宗对和平与人性坚定奉献,以及对人类固有精神价值维护,将长存于人们记忆中。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto al uso de la fuerza, el orador recuerda el intrínseco derecho a la legítima defensa consagrado en la Carta.

谈到使用武力,他回顾了《宪章》中所载固有自卫权。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte arguye que el principio de seguridad jurídica debe considerarse uno de los principios fundamentales del ordenamiento jurídico internacional.

缔约国争辩说,有法律规定这条原则必须被视为国际法令所固有基本原则之一。

评价该例句:好评差评指正

Según el Artículo 51 de la Carta de las Naciones Unidas, todos los países tienen el derecho inmanente de legítima defensa.

根据《联合国宪章》第51条,所有国家都有固有自卫权。

评价该例句:好评差评指正

En casi todas las demás organizaciones las adquisiciones son una actividad secundaria que se enmarca en el ejercicio de sus funciones constitucionales.

对多数其他组织来说,采购只是辅助它们执它们固有职能附属活动。

评价该例句:好评差评指正

Todos los detenidos y presos deben ser tratados humanamente y con el debido respeto a la dignidad inherente a todo ser humano.

所有被拘留者和囚犯都应获得人道待遇,对他们固有人类尊严也应表示应有尊重。

评价该例句:好评差评指正

En el diseño de la estrategia se deben tener en cuenta diversas limitaciones consustanciales al abordar las cuestiones relacionadas con la juventud.

战略构思须考虑到解决青年问题上几方面固有制约。

评价该例句:好评差评指正

Los pobres tienden a estar más expuestos a amenazas y tienen menos capacidad de reaccionar ante los traumas inherentes a los desastres.

穷人往往更容易遭受威胁,而吸收灾害所固有冲击力能力较差。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, existe el deseo de preservar el derecho inherente de usar la tecnología nuclear, incluida la energía nuclear, con fines pacíficos.

一些国家希望保持和平利用核技术,包括核能固有权利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


llenito, lleno, lleno de baches, lleno de colorido, lleno de energía, llenura, llepu, llera, llerén, lleta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

La blancura es una característica intrínseca de la nieve.

白色雪的固有特征。

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

En cambio, los problemas del viejo sistema son inherentes al modelo.

相反,旧系统的问题模型固有的。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Y aunque tener sistemas establecidos no es malo, ser demasiado rígido también puede ser problemático.

尽管遵循固有的程序件坏事,但过于顽固也会有问题。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Sin embargo, el mal augurio no alteró su solemnidad.

,凶兆没有使他失去自己固有的坚忍精神。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Es la única manera de poder cambiar de verdad la idea y los clichés que se tienen sobre la discapacidad.

能改变人们对残疾的想法和固有印象的唯途径。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

La mejor manera de romper un esquema rígido es dudar de él.

打破固有模式的最佳方式就对其产生怀疑。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Es que no lo es, si nos ha pasado a todos, es porque es algo propio, intrínseco al ser humano.

偶然,如果我们都经历过,那因为这人类本质中固有的东西。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Va a llevar tiempo un cambio en el sentido de transformar la cultura institucional, de secretismo y de resistencia a la rendición de cuentas que tiene la Policía.

改变警察机构固有密性以及对问责的抗拒,将需要时间来实现这种意义上的转型。

评价该例句:好评差评指正
风之影

La buena sociedad de Barcelona comentaba que jamás había sucedido algo así en la historia de la ciudad, y que la purria de indianos y gentuza que venía de América estaba arruinando la sólida fibra moral del país.

巴塞罗那上流社会盛传,这座城市从未发生过这样的惨剧,切都怪从新大陆回来的暴发户以及美洲来的蛮族,他们破坏了这个国家固有的道德传统。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Una, el epíteto rutinario, que certeramente denuncia, en passant, el inevitable tedio inherente a las faenas pastoriles y agrícolas, tedio que ni las geórgicas ni nuestro ya laureado Don Segundo se atrevieron jamás a denunciar así, al rojo vivo.

首先那个形容词‘通常’,它针见血地点破了田园农事固有的、可避免的沉闷,以前的田园诗和我们赫赫有名的《堂塞贡多·松勃拉》从敢这样淋漓尽致地指出来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


llevar en manada, llevar la voz cantante, llevar puesto, llevar rápidamente, llevar un blog, llevarse, llevarse bien, lliclla, llobarro, lloica,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接