有奖纠错
| 划词

1.Cada mañana tomo un huevo crudo para aclarar mi garganta.

1.每天早晨一个生蛋来清

评价该例句:好评差评指正

2.Domingo tiene buena voz.

2.明戈好。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hopear, hopeo, hoplita, hoplomaquia, hoploteca, hopo, hoque, hoquis, hora, hora local,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018最热精选合集

1.Chicos estoy afónico así que no me hagáis gritar ¿vale?

大伙,我今天,别让我大喊行吗?

「2018最热精选合集」评价该例句:好评差评指正
明星开包记

2.Tengo mi manuka honey, mi miel, porque tengo una voz muy sensible.

我还带着麦卢卡蜂蜜,因为我的非常敏感。

「明星开包记」评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

3.Un poco mejor, pero siguen con dolor de garganta.

“好点,但是还是有点疼。

「速成西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

4.Los homínidos ya tienen laringe, un aparato en la garganta que nos permite articular sonidos.

原始人已经有喉,一种在那儿的器官,用来发出

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

5.Gijón. ¡Es que me duele la garganta!

Gijón。我好疼!

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
风之影

6.Y una mierda —replicó Fermín, en voz alta.

“放屁!”费尔明扯着驳斥。

「风之影」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

7.Moqueo nasal y a algunos pacientes se les irrita la garganta.

就是流鼻涕,部分患者疼。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

8.La voz de Vásquez era desagradable; hablaba como mujer, con una vocecita tierna, atiplada, falsa.

的噪很难听,说起话来像个女人,软绵绵的,又尖又细,像是在用假说话。

「总统先生 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

9.¡Joan! —gritó Arnau nada más abrir la puerta.

“卓安!”亚诺一进门就扯着大喊。

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

10.Los vigilantes hablaban y se gritaban entre ellos.

巡守员正扯着互相通报最新状况。

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

11.En voz baja primero, gritando después, pero sus propios gritos lo asustaron.

起初还战战兢兢地轻唤着,后来心急,索性扯着嘶吼着,但是依旧没有回应。

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

12.Pero la voz se me apagó en la garganta.

哽咽在眼里。

「一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

13.Soltaba un aceite espeso y dulce que me refrescó la garganta.

从树根里挤出来的是一种黏糊糊的油脂一样的东西,味道甘甜,咽到眼儿里凉凉的。

「一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

14.Al principio fue la saliva espesa y la sequedad en la garganta.

开始是口水越来越黏稠,后来是眼发干。

「一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

15.Le dio una chupada profunda, y retuvo el humo en la garganta.

深深地吸一口,并把烟留在里。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克《一个难以置信的悲惨故事》

16.Eréndira escuchó la música sin parpadear, con el alma en un hilo, hasta que sonó la campana para comer.

心悬在眼儿,直到开饭的钟响起。

「加西亚·马尔克《一个难以置信的悲惨故事》」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

17.Tuvo que esperar a que pasara la pelota de lágrimas que se le formó en la garganta.

突然涌上来的泪意使她的哽住,不得不等一会儿。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

18.La garganta se me secó de pronto y el hojaldre quedó atrapado en ella como una pasta de engrudo.

我的一下,嘴里的千层饼像糨糊一样卡在喉咙里。

「双语读物《时间的针脚》」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

19.Lydia, chillando más que nadie, detallaba lo que habían disfrutado por la mañana a todos los que quisieran escucharla.

丽迪雅的比谁都高,她正在把当天早上的乐趣一件件说给爱听的人听。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

20.Y después dijo: —¡Harry! ¡Harry! —Y levantando la voz—:   ¡Harry! ¡Contéstame, te lo ruego! ¡Oh, Harry!

“哈里,哈里!”接着她提高,“哈里!请你醒醒,啊,哈里!”

「乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


horadado, horadador, horadante, horadar, horado, hora-hombre, horario, horario comercial, horario de máxima audiencia, horario de apertura,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接