有奖纠错
| 划词

Dejaos de bromas y hablemos con formalidad .

别开玩笑认真地谈谈.

评价该例句:好评差评指正

Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.

如果你不快就要误车.

评价该例句:好评差评指正

De este pan vamos a hacer cuatro lotes.

来把这个面包分成四份.

评价该例句:好评差评指正

Basta de conversación y vamos a trabajar.

别扯干活去吧.

评价该例句:好评差评指正

¡ Menéate, que vamos a llegar tarde!

你快要迟到

评价该例句:好评差评指正

Dejémonos de cuentos y vamos al asunto.

别闲扯事吧.

评价该例句:好评差评指正

Ya son las tanto horas y debemos acostarnos.

已经这么晚该睡

评价该例句:好评差评指正

Nos veremos a la hora de siempre.

还是在那个老时间见面。

评价该例句:好评差评指正

Ya hemos caminado quince kilómetros sin sentir .

不知不觉地已经走十五公里.

评价该例句:好评差评指正

La cuerda presta y podremos hacerla llegar.

这根绳子有抻头,可以让它够长。

评价该例句:好评差评指正

Se vengará de que no le hemos invitado a nuestra velada.

没请他来参加晚会他会报复的。

评价该例句:好评差评指正

Quitemos la mesa para dar más amplitud a la habitación.

把桌子搬开让房间宽绰一儿.

评价该例句:好评差评指正

Dejemos los detalles y entremos en el fondo del asunto.

撇开细节,谈问题的实质吧。

评价该例句:好评差评指正

Bajaremos en la estación inmediata.

下一站下车。

评价该例句:好评差评指正

Suspenderemos la excursión cuando llueva.

如果下雨就取消那次远足。

评价该例句:好评差评指正

Bebamos por la victoria.

来为胜利干一杯。

评价该例句:好评差评指正

Esto lo dejamos para después.

这个留到以后再说吧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nulíplice, nulivalente, nulo, numantino, numen, numerable, numeración, numerador, numeradora, numeral,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第一册

En realidad, casi somos de la misma edad. ¡Ya! Llegamos al restaurante. ¿Entramos?

实际上咱们几乎差不多大小。到了!我们到饭店了,进去

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

No vamos a celebrar un cumpleaños sin vino, ¿pedimos una botella?

过生咱们就得喝点酒,我们点一瓶酒吗?

评价该例句:好评差评指正
哈尔移动城堡

Así está mejor.Muy bien, Calcifer. Vamos a cocinar.

卡西法,咱们做饭。

评价该例句:好评差评指正
哈尔移动城堡

Da el presión porque en esta familia todos tenemos problemas.

咱们一家子都是麻烦人物。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

¿Por qué no empezamos con la sangría?

咱们为啥不喝点桑格利亚呢?

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Sí, por fin tenemos la nevera llena.

是啊,最后咱们冰箱都会满

评价该例句:好评差评指正
西班牙

Hoy, tan cerca de esta fiesta, os quiero hablar de Las Fallas.

天呢,因为距离节越近了,咱们就聊一聊法雅节

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

A ver, entre tú y yo, no valen ni un duro.

听着,咱们私下说,根本不值钱。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Efectivamente hace tiempo que no nos hemos visto.

咱们确实久没见了。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Recuerdo que hemos pasado por delante de un edificio algo neo-clásico.

我想起咱们刚经过了 一座有点新古典主义风格建筑。

评价该例句:好评差评指正
一千零一夜

" ¡Vamos a la era para jugar a que trillamos el grano! "

咱们去禾场扬谷玩儿!”

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 1

¡ Ufff...! Es tardísimo. ¿ Por qué no vamos a la sesión de las siete?

哦!太晚了!咱们为什么不去看七点场呢?

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

Te estuve esperando toda la tarde para nuestra primera cita.

我等了你一个下午,这可是咱们第一次约会。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚笑话与故事

Pero, qué diablos, el burro estará ya lo menos a cuatro leguas de aquí.

可见鬼是,它现在少说距离咱们也得有4里远。”

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

¿Piensas que viviremos mejor a final del siglo XXI?

你觉得到21世纪末咱们会过得更吗?

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

¿Quieres ver ahora a doña Lupe o tomamos un café primero?

你是想现在就去看看唐娜·璐佩女士,还是咱们先去喝杯咖啡?

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Ya se daría usted cuenta de que todos cuantos estaban en la calle eran cómplices.

你当然看得出在街上每一个人都是和咱们一伙

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

Vamonos a alguna parte a llorar juntos -le dijo.

“让咱们找个地方去同声一哭。”他对她说。

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

En esta casa no entrará nada que no hable -dijo.

“不会说话东西不准进咱们家。”他说。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Hoy no -le dijo al peluquero-. Nos vemos el viernes.

" 天不必了," 他向理发师说。" 咱们星期五再见。"

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


número de identificación personal, número de móvil, número de referencia, número de teléfono, número equivocado, numerosamente, numerosidad, numeroso, númida, numinoso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接