Desde el punto de vista del ponente, el Consejo parecía ser un órgano político compuesto de círculos de influencia concéntricos, con los P-5 y el P-1 que ocupaban el círculo central.
他 观点
观点 ,安理会看来好像
,安理会看来好像 一个政治机构,由具有影响力
一个政治机构,由具有影响力 同心圆环组成,“五常”和“一常”
同心圆环组成,“五常”和“一常” 内环。
内环。
La profusión de muestras de simpatía y apoyo en todo el mundo tras el tsunami y ahora tras el Huracán Katrina ha demostrado que la humanidad tiene un sola voz y sin duda sirve de recordatorio de las numerosas personas que perdieron la vida en los últimos meses como consecuencia de desastres naturales.
 海啸和现
海啸和现
 “卡特里娜”飓风之后,全世界涌现出
“卡特里娜”飓风之后,全世界涌现出 同情和支持,表现了人类
同情和支持,表现了人类 一致呼声,确实提示和标志人们对最近数月中因自然灾害而死去
一致呼声,确实提示和标志人们对最近数月中因自然灾害而死去 如此众多
如此众多 人们
人们 同心相惜之情。
同心相惜之情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Temía que el esfuerzo conjunto de sus desalmadas hermanas y de su influyente amigo, unido a los atractivos de la señorita Darcy y a los placeres de Londres, podían suponer demasiadas cosas a la vez en contra del cariño de Bingley.
他 两位无情无
两位无情无

 妹,和
妹,和 位足
位足

 他
他 朋友同心协力,再加上达西小
朋友同心协力,再加上达西小
 窈窕妩媚,
窈窕妩媚, 及伦敦
及伦敦 声色娱乐,纵使他果真对她念念不忘,恐怕也挣脱不了
声色娱乐,纵使他果真对她念念不忘,恐怕也挣脱不了 个圈套。
个圈套。