Llevaremos hasta el fin la lucha contra el hegemonismo.
我们要霸权的斗争进行到底.
El padre puso el veto al matrimonio de su hija.
父亲女儿的婚事。
Para hacer eso tengo que luchar con la resistencia de los otros compañeros.
为了那么做, 我得不顾其他同志的.
La medida provocó una reacción hostil en la población.
那一措施遭到居民的.
A esas medidas siguió una multitud de protestas.
那些措施遭到了强烈的。
Le han hecho varias objeción es a su proposición.
大家他的建议提了一些的意.
Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.
不管你的禁止,她还是要去旅行。
La reserva de Guyana suscitó objeciones de seis Estados Partes en el Protocolo Facultativo.
圭亚那的保留遭到6个《任择议定书》缔约国的。
La lucha contra el terrorismo debe ser mundial, completa y constante.
恐怖主义的斗争必须是彻底、持久和全球性的。
Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.
极少有人采取此类行动的逻辑和理由。
En particular, la Comisión desea saber qué efectos el autor prevé que tendrán esas objeciones.
具体地来说,委员会希望了解提保留国期待这种意产生的影响。
No estamos hablando aquí de un disenso común.
我们并不是在这里谈论一般的意。
Sin embargo, si se hace una objeción a esa modificación, la reserva inicial permanecerá inalterada.
但是如果该项修改提了,则最初的保留保持不变。
Estamos en contra de las políticas de exclusión, fuerza y hegemonía sobre los pueblos.
我们针其他国家的人民实行排斥、武力和霸权政策。
Otros son firmemente resistidos por otros Estados.
其他行动遭到其他国家的强烈。
Han aumentado las tensiones entre los partidos del Gobierno y de la oposición.
执政党和党之间的紧张状态已经加剧。
Podría haberlo hecho, y se le habría complacido.
他完全以表示,而且他的要求也会得到同意。
Esta norma no tropezó con ninguna oposición en el público.
这项规定没有遭到公众的。
Varios participantes objetaron la utilización inadecuada de sus sitios sagrados.
若干与会者申明滥用他们的圣地。
La oradora se opone a que se incluya el párrafo nuevo propuesto.
她列入拟议的新的一段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por lo tanto, por lo tanto nuestro voto negativo no supondría directamente una mayor estabilidad.
因此,我们反票不会直接带来更大稳定。
No me gustó la idea de que quisiera convertirse en el aprendiz de la bruja.
我非常反,当魔女徒弟不会有好下场。
Aquí vienen frecuentemente activistas de Greenpeace para protestar por la construcción de este hotel.
常常有绿色和平组织成员来到这里,都是反这栋酒店建造。
Una información que se opone, aunque solo sea en parte.
一个信息是表示反,使它只是一部分。
Los detractores de las corridas de toros piensan justo lo contrario.
斗牛反者想法正相反。
Sin embargo, al interior de la iglesia había muchas personas en contra.
然而,在教会内部有很多反人。
Están en contra de la industria del turismo de masas, no de los turistas.
他们反是广义旅游业,而不是游客。
De esta manera nadie se opone al rol que le tocó vivir.
这样一来,没有人会反他色。
También se han oído gritos en contra del Gobierno de la Comunidad.
还听到了反社区政府呼声。
También es un día reivindicativo por las discriminaciones que todavía perduran en la sociedad.
同时也是反如今仍存在歧视节日。
Sin embargo, cuando Aureliano Segundo tuvo su primer hijo, no se atrevió a contrariarlo.
然而,奥雷连诺第二头生子出世时,她却没敢反这个父亲意愿。
El coronel Aureliano Buendía tenía motivos todavía muy confusos para no patrocinar aquella determinación.
奥雷连诺上校是有理由反这种决定,虽说他理由还很不清楚。
Y el Comité de Gobierno y los ciudadanos no se opondrán.
而且,权力委员会和全体公民肯定都不会反。”
Los antitaurinos no consideran que haya que matar a ningún animal para divertirse.
反斗牛人认为任何动物都不应该被杀死来取乐。
Pero los padres de la joven se opusieron al noviazgo y tuvieron que separarse.
但女方父母反这段感情,他们不得不分开。
Actualmente se le llama " ludita" a quien se opone a la tecnología o a la industrialización.
现在,“卢德主义者”是指那些反技术、反工业化人。
¿Cómo, por cumplir el apetito lascivo del que aquí os envía, queréis ir contra vuestro natural señor?
为了满足把你们派来那个人色欲,你们竟然反起你们自然之主吗?”
La sociedad vasca está cada vez más dividida entre los más afines a ETA y quienes la rechazan.
巴斯克社会越来越两极化,分为支持ETA人和反他们人。
A menudo discu tía con mi padre y mi madre sobre su rígida determinación en contra de mis deseos.
反而老是与父母亲纠缠,要他们不要那样反自己孩子心愿。
Sus detractores consideran que lo único que buscan es silenciar cualquier voz discordante.
他批评者认为他们唯一寻求就是压制任何反声音。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释