En los años 70 hubo graves enfrentamientoss entre los dos colosos del mundo.
七十年代时世界大间有着激烈冲突。
Eso es particularmente importante para los Estados que se encuentran en regiones de conflicto.
这对于冲突区域而言尤为重要。
Las Naciones Unidas deben poder responder con valentía a las crisis generadas por los conflictos.
联合必须能够对冲突所造危机作出有勇气反应。
Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.
与冲突有关紧急情况很少是善始善终。
Un conflicto que ha durado más de 100 años necesita que se le ponga fin.
一场已经持续了100多年冲突需要结束。
Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.
大多数武装冲突区域层面今天是显而易见。
Esa asistencia proseguirá si persisten las condiciones de enfrentamiento y cierre de fronteras.
如果冲突和关闭边界情况持续下去,将继续提供这种援助。
Se trata del conflicto del Sáhara Occidental que enfrenta a Marruecos con el Frente POLISARIO.
我指是西撒哈拉冲突,这场冲突中,摩洛哥和波利萨里奥阵线互为敌对方。
El conflicto en curso ha afectado a muchos civiles inocentes, entre ellos mujeres y niños.
目前冲突殃及许多无辜平民,妇女和儿童也不例外。
Las misiones suelen operar durante períodos prolongados y peligrosos después de los conflictos.
特派团持久和危险冲突后局势中运作。
La eliminación de las causas profundas de los conflictos exige tiempo e ingentes esfuerzos.
消除冲突根源通要求很多时间和艰苦努力。
Los años de conflictos han tenido efectos devastadores en la economía.
多年冲突给经济造了摧毁性影响。
La necesidad militar no justifica la violación del DCA.
军事必要性不表示违反武装冲突法行为是正当。
De hecho, estas cuestiones suelen guardar una estrecha relación con las causas del conflicto.
确,这些问题是发生冲突核心原因。
El propósito de estos programas es crear capacidad para la prevención y resolución de conflictos.
这些方案目是提高预防和解决冲突能力。
Un entorno estable, previsible y exento de conflictos atrae la inversión extranjera directa.
一种稳定、可预测和没有冲突环境,会吸引外来直接投资。
Vemos buenos ejemplos de solución de conflictos en África.
我们非洲看到了解决冲突范例。
La segunda cuestión se refiere a las necesidades de las numerosas víctimas en el conflicto.
第二,许多冲突受害者需要。
Los jóvenes suelen ser las principales víctimas de los conflictos armados.
年轻人经是此种冲突首当其冲受害者。
El conflicto armado ha limitado severamente el acceso a la educación.
由于武装冲突,受教育机会受到严重限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos ordenaron no interferir si no estaban involucrados los Desviantes.
我们接到指令,不得干涉任何与异变族无关的冲突。
Y así, se va evidenciando cada vez más el conflicto vasco.
就这样,巴斯克的冲突愈发明显。
En el tercer acto comienza a desarrollarse el mayor conflicto de la trama.
第三幕中,故事的主要冲突开始加剧。
Y se verá envuelto en conflictos con grupos rivales.
它还会卷入到与敌对群体的冲突中。
En séptimo lugar, avanzar en la agenda del reencuentro para garantizar la concordia en nuestro país.
第七,推进解决冲突的议程,确保我国和谐稳定。
Si los países no quieren trabajar juntos para distribuir las vacunas de manera justa, podrían darse conflictos graves.
那些不意共同协作,公平分发疫苗的国家,可能会有严重的冲突问题。
Durante los años del protectorado, estas zonas estaban bajo continuas amenazas de conflicto.
作为保护国的时代,这些地区不断受到冲突的威胁。
Esto dio lugar a fuertes conflictos entre sus habitantes, a la aparición de la esclavitud y probablemente del canibalismo.
这引发了居民之间的激烈冲突,奴隶制度的出现以及可能的同类相食。
Las negociaciones fueron tensas, y bajo la amenaza de conflicto armado, se alcanzó la Convención de Nootka en 1790.
谈判十分紧张,武装冲突的威胁下,1790 年达成了《诺特卡公约》。
Otros ejemplos: Cuando intenté resolver el conflicto entre mis dos compañeros, me metí en un berenjenal.
当我试图解决两个同事之间的冲突时,我自己也陷入了麻烦。
Reino Unido, cansada tras la guerra de violencia y conflictos ajenos, se retiró de Palestina el año siguiente.
经历残暴的战争和对外冲突后,疲惫的英国,于次年从巴勒斯坦撤军。
Entonces, nosotros tenemos que tener claro una política de resolución de conflictos.
因此,我们必须有明确的冲突解决政策。
La plaza de la Concordia, escenario de los enfrentamientos en noches anteriores, estaba blindada.
协和广场是前几晚发生冲突的地点,上面装满了装甲。
Hay duros enfrentamientos entre el ejército y los paramilitares.
军队和准军事部队之间发生了激烈的冲突。
Los choques entre los socios de Gobierno también han sido una constante.
政府作伙伴之间的冲突也一直存。
Recomendamos chequear cómo está el conflicto y si se realizan excursiones a estos lugares.
我们建议您检查冲突的情况以及是否前往这些地方。
A medida que avanzaban en el conflicto, los marroquíes aseguraban la frontera.
随着冲突的进展,摩洛哥人保卫了边境。
La solución al conflicto no parece cercana.
冲突的解决似乎还遥遥无期。
El ayuntamiento insiste en que es un conflicto entre la empresa subcontratada y sus trabajadores.
该委员会坚称这是分包公司与其工人之间的冲突。
En buena medida, se aprovechan de quienes viven en países en conflicto.
很大程度上,他们利用了生活冲突国家的人们。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释