Tengo aún pendiente la cuenta del sastre.
 衣服
衣服

 还未付。
还未付。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 针脚》
针脚》		 针脚》
针脚》		 凶杀案 Crónica de una muerte anunciada
凶杀案 Crónica de una muerte anunciada		 针脚》
针脚》		 针脚》
针脚》		 针脚》
针脚》		 针脚》
针脚》		 针脚》
针脚》		 针脚》
针脚》		Ya cosía en Madrid; llevo media vida haciéndolo. Trabajé en el taller de una modista muy reputada, mi madre era oficiala en él. Aprendí mucho allí: era una casa de modas excelente y cosíamos para señoras importantes.
“我在马德里时就是个裁缝,

 十多年了,以前在西班牙一家很有名
十多年了,以前在西班牙一家很有名
 装店工作,我母亲是那里
装店工作,我母亲是那里 高级职员。我在那里学到了很多,它非常优秀,专门为马德里
高级职员。我在那里学到了很多,它非常优秀,专门为马德里 达官贵人
达官贵人 务。”
务。”