有奖纠错
| 划词

1.Dotaría al Consejo de más credibilidad y legitimidad y, por lo tanto, de más eficacia.

1.提高信誉与合法性,从而提高其效力。

评价该例句:好评差评指正

2.Socava la credibilidad de las Naciones Unidas y erosiona la estatura moral de la Organización.

2.这损害了联合国的信誉,削弱了本组织的道义地位。

评价该例句:好评差评指正

3.Un Estado eficiente mantiene buenas políticas y desarrolla instituciones creíbles que apoyan el crecimiento.

3.一个高效率的国家奉行支持发展的良好政策和建立有信誉的机构。

评价该例句:好评差评指正

4.Están en juego la credibilidad de la Organización y su proceso de reforma.

4.这关系到联合国组织的信誉及其改革进

评价该例句:好评差评指正

5.¿Acaso queda algo de credibilidad o de confianza en este Salón?

5.议厅中是否还存任何信誉或信任?

评价该例句:好评差评指正

6.Nos comprometemos a fortalecer rápidamente a las Naciones Unidas para aumentar su eficacia y credibilidad.

6.我们保证迅速加强联合国,以提高联合国的效力和信誉

评价该例句:好评差评指正

7.Además, están presentes el historial, la reputación, la credibilidad y la experiencia pertinente del OIEA.

7.此外,还有原子能机构的跟踪记录、信誉、可信性和相关经验。

评价该例句:好评差评指正

8.Si esa situación persiste, la Comisión perderá gran parte de su credibilidad.

8.如果这种情况继续下去,这个委员度上失去信誉

评价该例句:好评差评指正

9.Es necesario que esos grupos regulen de manera convincente sus propias actividades.

9.信誉的自我管制是必要的。

评价该例句:好评差评指正

10.Tales abusos socavan nuestros esfuerzos por la paz y la credibilidad de las Naciones Unidas.

10.这种虐待损害了我们的和平努力和联合国的信誉

评价该例句:好评差评指正

11.Se debe fortalecer el Tratado y aumentar su credibilidad.

11.必须加强条约,提高其信誉

评价该例句:好评差评指正

12.Esto está estrechamente relacionado con la crisis de credibilidad predominante respecto de las Naciones Unidas.

12.这与联合国存信誉危机密切相关。

评价该例句:好评差评指正

13.La credibilidad de los gobiernos reside en esos valores fundamentales.

13.政府的信誉就建立这些基本价值观之上。

评价该例句:好评差评指正

14.La credibilidad de toda la Organización estaba en juego.

14.整个组织的信誉也面临危险。

评价该例句:好评差评指正

15.Si no actuamos, afectaremos el prestigio de las Naciones Unidas.

15.不采取行动破坏联合国的信誉

评价该例句:好评差评指正

16.Ello fortalecerá la credibilidad del Gobierno ante los agricultores.

16.提高政府农民心目中的信誉

评价该例句:好评差评指正

17.El silencio total que rodea esta cuestión socava la confianza que deben despertar las Naciones Unidas.

17.该文件这个问题上噤若寒蝉,损害了联合国的信誉

评价该例句:好评差评指正

18.Lo que está en juego es la credibilidad y quizá la supervivencia de las Naciones Unidas.

18.这关系到联合国的信誉和生存。

评价该例句:好评差评指正

19.La credibilidad de las Naciones Unidas aumenta de manera importante con la adopción de ese concepto.

19.因此,实行这一概念,可大大增强联合国的信誉

评价该例句:好评差评指正

20.Atentan contra el prestigio de la Organización y obstaculizan el cumplimiento de su misión sobre el terreno.

20.它损害本组织的信誉,阻碍当地完成其任务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alcantarillar, alcantarillero, alcantarino, alcanzable, alcanzadizo, alcanzado, alcanzadura, alcanzar, alcanzar el valor máximo, alcaparra,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速成西班牙语第二册

1.Es también muy recomendable conocer perfectamente nuestro currículum vitae, pues ello nos ayudará a aumentar nuestra credibilidad.

同时,要充分了解简历,这有助于提高我们信誉

「速成西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

2.El nombre de Zunni me impresionó; su bufete, en Caseros y Tacuarí, es de una seriedad proverbial.

松尼名字使我肃然起敬,他在卡塞罗斯街和塔夸里街事务所信誉卓著。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

3.Se preguntó como responderían por él su corazón, sus piernas y su cara; porque ésta era su noche.

他想知道他心、手和脸面对惩罚时会给他带来什么功劳和信誉。因这是他最后一晚上。

「欧亨利短篇小说集」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

4.Llevo tiempo diciéndolo: en lo que a proyectos espaciales se refiere, el ejército ha perdido toda credibilidad.

“我早说过,在太空计划方面,军方已经失去了基本信誉。”

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
主题

5.Para solucionar este inconveniente, lo ideal es optar por productos de buena reputación con comentarios positivos.

要解决这问题,理想做法是选择具有正面评价信誉良好产品。机翻

「主题」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

6.Este antiguo diplomático señala otro reto: la credibilidad de Estados Unidos.

这位前外交官指出了另一:美国信誉机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

7.Pero esos comentarios un tanto cómicos no lo salvaron de perder su credibilidad y su reputación como periodista.

但这些有点滑稽评论并没有挽救他作一名记者信誉和声誉。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
主题

8.Es preferible utilizar sitios web conocidos y de buena reputación, y nunca realizar pagos por adelantado por productos o servicios.

最好使用知名和信誉良好网站,不要产品或服务预付款。机翻

「主题」评价该例句:好评差评指正
主题

9.Para evitar este escenario, es aconsejable elegir vendedores confiables y confirmar la legitimidad tanto del comerciante como del sitio web antes de pagar.

避免这种情况, 建议选择信誉良好卖家, 并在付款前确认商家和网站合法性。机翻

「主题」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

10.Asegura que, tras un encuentro casual en estos lujosos grandes almacenes en Manhattan a mediados de los 90, la violó en un probador y que dañó su reputación y credibilidad como periodista al llamarla mentirosa cuando decidió contarlo en 2019.

他声称,90 年代中期在曼哈顿这家豪华百货公司偶遇后,他在试衣间强奸了她,并在她决定说出来时称她骗子,损害了他作记者声誉和信誉2019年。机翻

「Telediario2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alcarraza, alcarreño, alcarria, alcarsina, alcartaz, alcatifa, alcatraz, alcaucí, alcaucil, alcaudón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接