También podría determinar las medidas que deberían adoptarse basándose en la información obtenida y las recomendaciones del GETT.
技咨询机构还不妨在专家组提供信息
提出建议的基础上确定今后应当采取行动。
Los parámetros comprenderán un perfil geotopográfico vinculado con las condiciones climáticas, un índice biofísico de la vegetación natural, un índice de factores socioeconómicos fundamentales, e información científica y tecnológica sobre la lucha contra la desertificación.
在这些参照系中将气候条件相连的地理地形概况、自然植被的生物物理指数、关键社会经济要素的指数
防治荒漠化相关的
技信息。
También desea subrayar el derecho inalienable de los Estados no poseedores de armas nucleares a participar en el intercambio más amplio posible de equipo, materiales e información científica y tecnológica para los usos pacíficos de la energía nuclear.
蒙古还希望强调,为了平使用核能,参
有关设备、材
技信息的最全面的交流,是无核武器国家不可剥夺的权利。
Consideraba que esta labor era un constructivo paso adelante en la vinculación de recursos externos con TT:CLEAR, señalando que un mayor uso de otros portales establecidos facilitaría la labor de la secretaría y permitiría enriquecer la información y los servicios ofrecidos.
技咨询机构认为,这项工作是将外部资源
TT:CLEAR联系起来的一个积极步骤,指出,更多地依靠其他现有的门户网站,将有利于秘书处的工作,同时提供更加丰富的信息
服务。
La comunidad científica y tecnológica destacó la necesidad del desarrollo de la infraestructura física y social, el acceso sin trabas a los datos y la información, los conocimientos interdisciplinarios para la investigación aplicada, y el fomento de la capacidad humana e institucional.
技界代表表示,必须建立有形基础设施
社会基础设施,公开提供数据
信息,掌握应用研究所需的多学
知识,进行人
机构的能力建设。
El OSACT tomó nota del informe verbal de la secretaría sobre la marcha del proyecto piloto de trabajo en red entre el sistema de intercambio de información tecnológica de la Convención Marco (TT:CLEAR) y los centros nacionales y regionales de información tecnológica.
技咨询机构注意到秘书处关于在《气候公约》技术信息交换所(TT: CLEAR)
国家
区域技术信息中心之间建立联网的试验项目进展情况的口头报告。
Está previsto que el Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) cumpla una función importante en el suministro de información y asesoramiento a la CP sobre cuestiones científicas relativas a la lucha contra la desertificación y el alivio de los efectos de la sequía.
学
技术委员会(
技委)理当在就
防治荒漠化
减轻干旱影响有关的
学事项向缔约方会议提供信息
咨询方面发挥重要作用。
Antecedentes. En el OSACT 20, las Partes pidieron a la secretaría que proporcionara información sobre las posibilidades de utilizar, entre otras cosas, métodos basados en la Web para compartir experiencias e intercambiar información a nivel técnico sobre "buenas prácticas" en materia de políticas y medidas.
缔约各方在技咨询机构第二十届会议上请秘书处提供资
,说明除其他外利用互联网办法,在技术层次就政策
措施的“良好做法”交流经验
交换信息的可用方法。
Cuba defiende el derecho inalienable de todos los Estados a dedicarse a la investigación, la producción y el empleo de la energía nuclear con fines pacíficos, y a recibir, sin discriminación de ningún tipo, transferencias de materiales, equipos e información científica y tecnológica para tales fines.
古巴支持所有国家致力研究、生产平利用核能以及为此目的收取无歧视地转让材
、设备、
技信息不可剥夺的权利。
Debe imponerse asimismo la prohibición total de transferir cualquier tipo de equipo, información, material e instalaciones, recursos o dispositivos nucleares, así como de prestar asistencia a Estados que no sean partes en el Tratado, sin excepción, en los ámbitos de la ciencia o la tecnología nucleares.
还必须全面禁止转让核技术有关的设备、信息、材
、设施、资源
装置,并全面严格禁止向非缔约国提供核援助或
技援助。
También se está avanzando a buen ritmo en la aplicación de otros programas de la NEPAD, como los relativos a la salud, las tecnologías de la información y la comunicación, la educación, la energía, el medio ambiente, la ciencia y la tecnología y las cuestiones de género.
在实施新伙伴关系其他方案方面也正取得良好进展,保健、信息
通信技术、教育、能源、环境、
技
性别问题。
Deben fomentarse activamente las prácticas óptimas mediante el CCT y su Grupo de Expertos, los órganos de coordinación nacionales (OCN) y los medios de información, con inclusión de toda clase de plataformas de información y RPT, para lo cual se destacarán estas prácticas como puntos de referencia.
应通过技委员会及其专家小组、国家协调机构
媒体,
使用各种信息平台
主题方案网,更积极地促进最佳做法的采用,将这些最佳做法列为样板。
En las últimas semanas, el Presidente de Belarús firmó una ley sobre el establecimiento de un Parque de Altas Tecnologías, que no sólo desarrollará la ciencia en Belarús, sino que también se ocupará de la exportación de tecnología de la información y las comunicaciones y de programas conexos.
最近几周,白俄罗斯总统签署了一项建立高技园的议案,这个高
技园区不仅在白俄罗斯发展
学,而且还将保证信息
通信技术出口及相关方案。
En el ámbito del fomento de la capacidad técnica, la UNCTAD y la Comisión han organizado un programa, conjuntamente con el Centre des Technologies de l'Information, del Estado de Ginebra, para impartir formación en las TIC a los ingenieros de los países en desarrollo, adaptada a sus necesidades.
在技术能力建设领域,贸发会议技促进发展委员会
日内瓦州的信息技术中心一道制订了一项方案,向发展中国家提供信通技术方面的用户化培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。