有奖纠错
| 划词

1.Si bien es consciente de la pesada carga que representa la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz, la Unión Europea está convencida de que estas operaciones son útiles y opina que el restablecimiento de la paz y la estabilidad en las regiones asoladas por los conflictos no debe verse amenazado por el pago insuficiente y tardío de las cuotas.

1.欧洲联盟认为,尽管维持和平行动带来沉重财政负担,维持和平证明它在恢复遭冲突蹂躏区域和平与稳定方面是有价值,不因为得不到及时和充分经费,而使承受

评价该例句:好评差评指正

2.En pocas palabras, en torno a la cuestión de la restauración del paisaje forestal se congregan quienes buscan identificar y aplicar una variedad de prácticas sobre el uso de la tierra que contribuirán a restaurar las funciones de los bosques en un paisaje considerado en su conjunto, como sería la captación de agua, en beneficio tanto de las comunidades como de la naturaleza.

2.而言之,森林景观复原使人们团结在一起,查明和制订各种各样土地使用办法,这些办法将有助于恢复森林在整个景观中,例如贮水,造福社区和自然。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hacia el sur, hacia la costa, hacia la izquierda, hacia las afueras, hacienda, hacina, hacinador, hacinamiento, hacinar, hacrse un corte,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接