Es necesario señalarle sus defectos sin detrimento de su entusiasmo.
需要向他指出缺点又伤害他的热情.
El toro rompió del encierro y huyó a muchas personas.
那只斗牛冲出了栅栏并且伤害了很多人。
El alcohol y el tabaco perjudican mucho la salud.
酒精和烟草都健康伤害很大。
Te garantizo que no sufrió ningún daño.
我向你保证他没受到一点儿伤害。
No hay nada que me duela más que me traten con indiferencia.
没有什么比我冷漠更能伤害我了。
El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.
伤害任何个人就是伤害全人类。
Los países más vulnerables son los menos adelantados.
最容易受伤害的是最的国。
El terrorismo perjudica especialmente a los pobres.
恐怖穷人和弱势者伤害深重。
La escala y duración de esos efectos merecen mayor estudio.
这些伤害后果的大小和长久性值得进一步研究。
Uno de los principios fundamentales de la reforma debe ser no hacer daño.
改革的首要原则之一应该是造成任何伤害。
Las instituciones estatales son frágiles y vulnerables; la corrupción y la intimidación proliferan.
国机构脆弱并且易受伤害,腐败和恐吓活动猖獗。
Como mínimo, debería paliar su sufrimiento obligando al Estado del Sudán a indemnizarlas.
国际社会起码应通过迫使苏丹国补偿受害人受到的伤害来减轻他们的痛苦。
El otro es proteger a los ciudadanos de sí mismos y unos de otros.
另一个目的是保护公民,使他们受到自己或其他人的伤害。
Ha sido especialmente preocupante el número de niños heridos directamente debido a la violencia.
越来越多的儿童直接受到暴力行为的伤害,这一点一直特别令人担忧。
En cuarto lugar, los acontecimientos recientes dejaron en claro, justamente, cuan vulnerables son los trabajadores humanitarios.
第四,近来的情况明确显示,人道工作人员是多么易受伤害。
Condenamos todos los actos perpetrados, sin discriminación alguna, contra la población civil.
我们加区别,一律谴责所有伤害平民的肇事者。
En diversas ocasiones, los agentes del SIS lo sometieron a graves agresiones físicas.
情报局官员几次他实施了严重肉体伤害。
Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.
到头来最受罪的势必是老百姓,特别是他们中的弱者和易受伤害者。
Se reubicó a unos pocos testigos vulnerables.
少数易受伤害的证人已经搬迁。
Se han producido varios ataques aislados que provocaron daños materiales y personales relativamente menores.
数起孤立的攻击造成了大的损害和伤害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bastante daños nos hizo lo que pasó con tu hermana.
你妹妹的死对我们的伤害够大了。
Sólo quiero que no vuelvas a dar daño.
我不想让你再收到伤害。
¿Tú no me harías daños, verdad Brahms?
你是不会伤害我的 对吧?
Mercedes aún parece dolida de la anterior jugada.
梅赛德斯似乎还个回合受到的伤害中。
Debería sacar la mitad de los libros para no hacerse daño.
应该减掉半的书以免造成伤害。
Cuidad bien esos corazones y evitad esas cosas que los dañan.
照顾好心脏并且避免那些伤害到它们的情不要发生。
Me ha hecho mucho daño. ¿Pero cómo viviré sin él?
他伤害了我很多。但是没了他我怎么活下去?
Egle, prométeme que te casarás conmigo y me iré sin haceros daño.
“艾格蕾,跟我发誓,你愿意嫁给我,我不会伤害你们。”
Estos comentarios son altamente perjudiciales para un niño, como para cualquier persona humana en general.
这些话语会对孩子造成高度伤害,就像对任何个普通人那样。
De lo mucho que te aterra hacer daño a los demás.
你有多怕伤害到别人。
No le está haciendo daño a nadie.
他并没有伤害谁。
¿Por qué lo hacen, algo que nos hace tanto daño?
为什么他们要这么做,要这么伤害我?
Porque ninguna madre haría daño a su hija.
因为没有母亲会伤害女儿。
No somos criminales. No hacemos ningún daño a nadie.
我们不是罪犯。我们不想伤害任何人。
Si voy a dañar a mi familia, solo dímelo.
如果我伤害了家人,尽管告诉我。
No te harían daño, pero sí afectarían tus dispositivos electrónicos.
这不会给你造成伤害,但确实会影响你的电子设备。
Mis compañeritas no entendían el daño que me hacían.
我的伙伴们不知道她们给我造成的伤害。
Lo único que hacemos es impedirle que ella se lo cause a otro.
我们不过是不让她伤害别人罢了。
Por favor, señorita Alicia, no me obligue a hacerle daño.
对不起艾丽西亚小姐 您别逼我做出伤害您的。
Muy bien. Me callaré. No quiero ofenderte.
“好吧。我不说了。我不想伤害你的感情。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释