Eso varía de lo que has dicho antes.
那和你以说不一样。
He cambiado el bolígrafo que tenía por éste.
我把以有珠笔换成了这只。
Esta última suma incluía la cantidad de 49.491.200 dólares previamente autorizada por la Comisión Consultiva.
后一笔款包括行预咨委会以授权承付49 491 200美元。
¿Acaso significa eso que ya no necesitamos al par de técnicos que había antes?
这时候是不是说我们就不再需要以在那儿一两个技术人员呢?
Además, todos los órganos subsidiarios examinaron la aplicación de las recomendaciones anteriores.
此外,各附属机构对以各项建议执行情况作了审查。
El Japón participará activamente en las negociaciones que deberán terminar a finales del año próximo.
日本将积极参加明年底以完成谈判。
Este proceder es coherente con el criterio adoptado por el Grupo en sus informes anteriores.
这一做法与小组在以告中采用办法相一致。
Distribuirá su anterior declaración a la Comisión en un esfuerzo por aclarar esa posición cabalmente.
他将向委员会分发他在以发言,以充分澄清这个立场。
Este informe pretende ser un informe de síntesis.
本告是要对她以工作作一个综合性概括。
Además, se examinó la aplicación de recomendaciones anteriores.
此外还审查了以建议执行情况。
El Grupo de supervisión ya ha señalado esta actividad en sus informes anteriores.
监测组以告提到这一点。
No existen cambios radicales en los porcentajes cuando se comparan con las cifras anteriores.
与以数字相比,没有发生重大变化。
Hoy, nos reunimos nuevamente para buscar medios de activar acuerdos concertados anteriormente.
今天,我们再次聚集一堂,寻找能激发以所缔结协定活力办法。
Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.
而且,即使以平静时期也仅仅是表面现象。
Ya planteamos varias veces esos problemas en este mismo foro durante debates precedentes.
在以辩论期间,我们曾在这个论坛几次提出过这些问题。
Ello supone dejar de lado criterios anteriores basados en los acontecimientos.
这意味着不再采用以基于事件方法。
De repente se podían ver asociados donde antes sólo se atisbaban adversarios.
以被当作对手人现在突然成为伙伴。
Tenemos que ocuparnos del párrafo 10, teniendo presente lo que acordamos en los párrafos anteriores.
我们必须处理第10段,要考虑到我们以各段中商定内容。
La Junta ha informado anteriormente sobre presuntos actos de explotación y abuso sexuales.
委员会以告33 述及涉嫌性剥削和性虐待行为。
Por ello, en informes anteriores nos referimos a la Mesa utilizando la palabra “durante”.
因此,我们在以告中提到了主席团,用是“在……其间”一词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además he recuperado mi cuerpo, pero no soy yo mismo!
而且已经恢复到的身体了,但是这不是!
Hace años, cuando no había televisión, los niños se inventaban muchos juegos.
很久,没有电视的时候,子们会发明很游戏。
Creo que todavía tiene más fuerza que antes.
和相比的腿更结实了。
Pasó lo mismo una vez que una chica le dio calabazas.
被女的时候,就发生过一次。
Antes había muy poco tráfico y ahora hay demasiado.
的流量非常少,现在则太了。
Sin embargo a mí me gustan más los edificios que había antes.
但喜欢的那些建筑。
Déjame pensar, yo he visto esa mochila azul en otro lugar.
让想想,看过这个蓝色的背包。
Significa que hace años, mi padre estaba delgado.
意思是,,的爸爸很瘦。
No eres capaz de pensar en qué persona eras antes.
你不能想象自己的样子。
Tenemos también los aromas antiguos que se utilizaban, que a día de hoy siguen oliendo.
们还有用过的香薰,现在闻起来还有香味。
Pues yo la diría que me gusta mucho lo que teníamos de antes.
会说,真的很喜欢们的样子。
Debe quedar claro que lo que teníamos antes era mucho, pero mucho peor.
应该清楚的是,们的情况要糟糕得。
En verdad, nos quejamos de todo. Pero antes no era así el clima.
的确,们抱怨一切。但是气候不是这样的。
Pero es la típica felicitación que escribían antes en cartas.
但这是写信时典型的问候语。
Previamente han pasado algunos equipos con las cámaras térmicas.
一些带有热像仪的团队已经过去了。
Comes lo mismo, la edad avanza, subo el bastón y crece la panza.
你吃的和一样,年龄增长,举起手杖,让你发胖。
Hace cientos y cientos de años, todos los pájaros del mundo eran de color marrón.
很很年,全世界的鸟都是棕色的。
Pero hay algo más especial, que es una frase que decía mi querida abuela.
但是还有更特别的句子,是祖母经常说的。
¿Has perdido el placer en actividades que antes disfrutabas?
你是否对喜欢的活动失去了乐趣?
O sea que antes comían pan con jamón.
他们吃的是面包和火腿。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释