有奖纠错
| 划词

Una "cultura de estricto cumplimiento" es la antítesis de una "cultura de ausencia de respuesta".

“守法文化”是“理睬主义”的对立面。

评价该例句:好评差评指正

Le dije que no saliera de casa, pero ha hecho caso omiso y se ha ido con los amigos.

我叫她别出门,但她理睬,还是和朋了。

评价该例句:好评差评指正

En el Oriente Medio, el hecho de ofrecer ese acceso sin restricciones a un Estado que no es parte en el Tratado ha contribuido a crear uno de los arsenales de armas nucleares más grandes del mundo; Israel ha rechazado sistemáticamente los llamamientos para adherirse al Tratado y someter sus instalaciones a la supervisión del OIEA.

在中东,为一个未加入该条的国家提供此类无限制的获,促成建立世界一个最大的核武器库存;以色列依然理睬要求其加入条和将其设施置于原子能构监督之下的呼吁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


道路养护, 道貌岸然, 道破, 道歉, 道琼斯指数, 道听途说, 道喜, 道谢, 道义, 道子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

En vano les rogué que me dieran muerte.

我求他们把我杀了,但他们理睬

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

En vano procuró Elizabeth que entrase en razón y en vano pretendió Jane que se resignase.

伊丽莎白把道理讲给她听,吉英也劝她不必生气,她都理睬

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Derrumbado en su hamaca, el coronel Aureliano Buendía fue insensible a las súplicas de clemencia.

重新躺上吊床的奥雷连诺上校,根本就理睬赦免的要求。他命令不人打扰他。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero a Ana Shirley simplemente la ignoraba; y ésta descubrió que no es nada agradable ser ignorado.

但他根本理睬安娜·雪莉;她发现被忽视并令人愉快。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Muero por hablar con ella, pero apuesto que no le haría caso a un tonto horrible y fracasado como yo.

我好想和她说话呀,但我想她一定愿意理睬我这个蠢笨的失败

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

La niña no le prestó la menor atención. Cuando le curó el tobillo inflamado se le crispó la piel y sus ojos se humedecieron.

小女孩一点儿也理睬他。给她治脚踝上发炎的伤时, 她的皮肤抽动了一直, 眼睛湿了。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

La luna oyó tu nombre, y, sin embargo, tú no me prestaste atención, pues yo te había abandonado de forma cruel, y para mi propio daño vagué lejos.

月亮听见了的名字,可理睬我。因为我离开千错万错,我这一走反而害了我自己。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

En cambio, si lo veía con el rostro grave y no contestaba a su saludo, permanecía en silencio y escuchaba sus amenazas con la cabeza baja, como arrepentido.

反之,如果看见父亲脸色阴沉,理睬他的问候,他就保持缄默,俯首帖耳地听着训斥,仿佛十分悔恨的样子。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Si es así, la razón más probable por la que te sientes ignorado durante las conversaciones es que estás pensando demasiado en lo que vas a decir.

如果这样,在谈话中理睬的最有可能的原因对于要说的话想太多了。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

El viejo no les hacía caso. No hacía caso de nada, salvo del gobierno del bote. Sólo notaba lo bien y ligeramente que navegaba el bote ahora que no llevaba un gran peso amarrado al costado.

老人不去理睬它们,除了掌舵以外他什么都理睬。他只留意到船舷边没有什么沉重的东西,小船这时驶来多么轻松,多么出色。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

A un niño frustrado que se la pasa viendo sus dos papás que ni siquiera se hablan, no se pelan, y el papá al trabajo y la mamá a dormir en cuartos distintos.

有个受挫的孩子,整天看着自己的父母连话都不说,甚至互相理睬,爸爸去上班,妈妈则各自在不同的房间睡觉。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Su alma le suplicó lastimosamente; pero él, sin prestarle atención, saltaba de risco en risco, tan seguro de sus pies como una cabra montés, y por fin llegó a la tierra llana y a la amarillenta orilla del mar.

他的灵魂在苦苦地恳求着他,但他并理睬它,而只从一个岩石跳到另一个岩石,脚步快得似一头野山羊那样,最后他跑到了一块平地上,来到了蜜色的海滩上。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

En la corriente de su desventura fui yo por dos tíos míos llevada a Berbería, sin que me aprovechase decir que era cristiana, como, en efecto, lo soy, y no de las fingidas ni aparentes, sino de las verdaderas y católicas.

在不幸的潮流中,我的两个舅舅把我带到了柏培拉,根本理睬我说我基督徒。其实我真基督徒,而且不装的,真的基督徒。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


得到广泛的支持, 得到豁免的, 得到满足的, 得到启示, 得到正式认可的, 得道多助,失道寡助, 得法, 得分, 得分决胜, 得分者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接