Se lo vio muy triste cuando dijo "adiós".
他说再见的时候看上过。
Aunque no lo pareciera, su comportamiento era muy honesto.
尽管看上不像,但是他的行为非常正派。
Esta subida es demasiado pronunciada para ir en bicicleta.
这坡太陡了,自行车骑不上。
Esa teoría parece lógica, pero ya veremos cuando la pongamos en práctica.
这个理论看上有逻辑性,但我们看看它什么时候能应用于实践。
Creo que adelgazan más los vestidos holgados que los ceñidos.
我认为穿宽松的衣服比紧身的衣服看上更苗条。
Aunque parezca rudimentario, todos los equipos precisan un jugador así.
然他看上发育不全,但是每个队都需要这样的一名队员。
Yo derivé la conversación hacio otro asunto.
我把话题扯别的事情上。
Concluimos (con) plantear el problema en la reunión.
我们决定把问题提会上。
Parecía estar bien alimentado y no haber adelgazado de una visita a otra.
看上他的营养良好而且没有体重下降的迹象。
Yo subiré y tú quédate abajo.
我上,你留在下头。
Siempre tuve la tentación de subirme a un árbol
我经常有一棵树上的念头。
Pero esos incidentes aparentemente aislados pueden interpretarse, en un contexto más amplio, como una amenaza mayor.
但把它们放在一个更广泛的框架里,这些看上是局部的事件可以变得更加可怕。
Parece que se retira.
他看上好像退休了。
Podemos subir por la ladera.
我们可以从斜坡上。
Este bar es un tugurio.
这间酒吧看上破破烂烂的。
Esta cabeza asemeja una calabaza.
这个脑袋看上像南瓜。
Volvamos ahora a la cuestión.
让我们现在回问题上。
Otro participante preguntó si era prudente que el Consejo delegara tanta autoridad política en los grupos de expertos.
另一位与会者对安理会把看上大的政治权力下放给专家组是否妥当提出疑问。
I.37 Una nueva complicación del marco lógico es la inclusión de indicadores que parecen en mayor medida factores externos.
一.37. 使逻辑框架更为复杂的是列入了读上更象外部因素的指标。
Las águilas frecuentan aquellas cumbres
老鹰经常飞那个山顶上.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Subid la maleta y alojad a los perros en la habitación de al lado.
把行李抬上去 把狗安置在旁边的房间里。
Las pone en una cinta y las sube al avión.
把行李放在传送带上给运到飞机上去。
No grites, mujer. Mira al chico del carrito, él se encarga de subirnos los equipajes.
女士请别喧哗。看车那边的男孩,给我们送行李上去。
Si queréis, os doy un a vuelta.
们想坐上去飞一圈吗?
Estamos a punto de volar rumbo a Panamá.
我们将要坐上去巴拿马的航班。
Seguro que no ha subido nadie en años. Qué te hizo subir.
我敢肯定多年来没人上去过 上去做什么。
Por qué no bajamos a la playa?
为什么我们不到海滩上去呢?
Son muy bonitos, pero tienen pinta de ser muy incómodos.
双鞋倒是挺漂亮,可看上去穿着不舒服。
Este nombre no está de moda, parece un poco antiguo.
字不流行,看上去有点古旧。
El techo no es real, está encantado para que parezca el cielo nocturno.
屋顶不是真的,它被施了魔咒,所以看上去像夜空一样。
Voy a subir a darle la carta al señor Don Gato.
那我爬上去把信给它好了。
Vamos con un clásico griego que tiene un origen menos evidente de lo que parece.
我们来看看一典型的希腊词,它的起源没有看上去那么明显。
Ahora, cuando tengan su escoba, suban a ella y sujetenla bien.
拿到扫帚的同学,骑上去,抓紧了 。
Y en la parte de arriba, si subimos un piso, está la biblioteca de ESTOA.
在上面一层,如果我们再上去一层,就是ESTOA的图书馆。
Y el disfraz no parece de los cutres. Es bastante convincente.
套看上去一点也不假,看上去非常真实。
No es muy antiguo, ni está lejos del centro, pero las casas parecen antiguas.
它不是旧城区,离市中心也不远,但有些房子看上去有些老旧。
Y ahora sube para arriba que te está esperando San Pedro.
现在爬上去,圣佩德罗在等。
Parece muy cómoda y todo está en orden.
看上去很舒服,一切都井然有序。
Las casas no son altas, algunos edificios parecen antiguos.
房子不高,有些大楼看上去有点年份了。
Antonio no inventó la pólvora, pero parece ser buena persona.
安东尼奥没有表现出有多聪明,但看上去是好人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释