有奖纠错
| 划词

En outre, la consommation de fibres était insuffisante aussi, alors qu'elle contribue directement à prévenir les cancers, particulièrement de l'appareil digestif.

外,纤维摄取也不纤维被认为是预防癌症特别是消化系统癌症一个十分重要因素。

评价该例句:好评差评指正

Les déchets plastiques ingérés peuvent aussi être le moyen d'introduire les PCB et d'autres produits chimiques dans la chaîne alimentaire marine, ce qui pose un risque de bioaccumulation.

消化残块143 还可成为多氯联苯和其它化学品进入渠道,并可能造成生物累积。

评价该例句:好评差评指正

La richesse de toutes ces interventions pourrait peut-être expliquer que nous ayons souffert d'une sorte d'indigestion intellectuelle, dont l'inconfort ne pouvait être effacé que par l'absorption d'une petite pilule appelée "consensus".

在享受丰盛”之后,果我们觉得有点“消化不良”,那也是可以原谅,为缓解“身体不适”,我们似乎不得不服用一种名叫“共识”小药丸。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


irisable, irisation, irisé, iriser, irish coffee, irish-coffee, irite, iritis, irkoutsk, irlandais,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Les aliments riches en fibres permettent de mieux digérer ce qui a pour conséquence d'éviter le pic glycémique favorable à l'apparition de boutons.

富含纤维可以促进消化而可以避免血出现,而血会促进痤疮出现。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


irréalisé, irréalisme, irréaliste, irréalité, irrecevabilité, irrecevable, irréconciliable, irrécouvrable, irrécupérable, irrécupération,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接