有奖纠错
| 划词

Et après, un camion nous a emporté devant la porte du chateau.

再后来,雨势更大,途经的卡车捎到城堡前。

评价该例句:好评差评指正

Le calme revenu, je reprends un tricycle qui me ramène au centre, il repleut encore plus fort.

雨势变小,出外叫辆三轮车,又重返市区。想到,雨又下大,更而且比之前的更来势汹汹。

评价该例句:好评差评指正

Il pleut moins, nous mettons pied à terre, pour cela nous descendons dans l’eau jusqu’aux genoux, comme à l’embarquement.

雨势,上岸前,先要趟过及膝深的水(上船时也一样),因为有码头的。

评价该例句:好评差评指正

Le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) a l'intention d'accélérer le rapatriement librement consenti des réfugiés libériens après les élections d'octobre, lorsque les pluies auront cessé.

联合国难民事务高级专员办事处(难民专员办事处)准备在11月选举之后,雨势一减弱,便加速利比里亚难民的自愿遣返。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


剥(动物的)皮, 剥(皮), 剥蚕豆, 剥橙子, 剥葱法, 剥葱头, 剥豆荚, 剥夺, 剥夺(必需品), 剥夺(入籍者)的国籍,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Là, une nouvelle averse arriva, si drue que, malgré les parapluies, les toilettes des dames s’abîmaient.

此时,天空中已泼下很猛,虽有伞,但好人们的衣服还被淋坏了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9合集

A Angers, dans le Maine-et-Loire, les pluies ont été intenses.

在缅因-卢瓦尔省的昂热,很大。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9合集

Les pluies se sont calmées aujourd'hui, mais le gouvernement a appelé à éviter les déplacements dans 7 régions en état d'alerte.

今天已经减弱,但政府呼吁7个处于戒备状态的地区避免出行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6合集

De très fortes pluies sont tombées sur la capitale, mais ce n'est pas la quantité qui est remarquable, c'est plutôt la soudaineté du phénomène.

首都下起了大,但值得注意的不量,而的突然。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Ils avaient entendu le camion. Rolando était certain d’avoir vu les phares plonger dans la ravine, mais la démence de l’orage avait interdit toute tentative de leur porter secours; il n’avait pu convaincre quiconque de l’accompagner.

村民们听到了卡车坠崖的声响。罗纳尔多甚至确信自己看到了车大灯的光线没入悬崖的全过程。但实在太大,让他们无法立即展开救援。他无法说服别人和他起去山里寻找。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年2合集

Venons-en à l'actualité française. Si les plus fortes rafales de vent ont, pour l'heure, terminé de balayer l'île de La Réunion, les Réunionnais doivent encore rester chez eux. Ils sont confinés, ils doivent se protéger car il pleut énormément.

让我们来关注法国的新闻。虽然目前最强的风已经停止席卷留尼汪岛,但留尼汪岛的居民仍需待在家中。他们被要求居家隔离,必须保护自己,因为非常大。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


剥夺资格, 剥夺自由的徒刑, 剥花生, 剥荚壳, 剥甲癖, 剥茧抽丝, 剥橘子, 剥开(暴露), 剥壳, 剥离,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接