Les produits frais doivent voyager dans un camion frigorifique.
新鲜货品应该放在冷藏厢里。
Une navette assure la correspondance entre les deux aérogares.
一辆客车负责两个登机口之间的来回。
Il avait servi à transporter le défunt qu’on y avait enterré.
这个车子是用于埋葬于此的死者的。
Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.
也就是说,主动分类和废品完全是一种民义务行为。
6 m long véhicules, 30 tonnes de fret de livraison, prix équitables, service chaleureux!
车长9.6米,30吨货物,价格道,服务热情!
Amélioration de l'accès aux approvisionnements et livraison plus rapide.
提更多用品和迅速。
Maitre Cruchot pensa que Nanon fut, a son insu, l'instrument fidele du transport des fonds.
克吕旭认为是娜农不自觉地做了巨款的忠实工具。
Il participe au transport des personnes une fois qu'elles sont prêtes à rentrer chez elles.
他们帮助愿意返家的。
Les armes peuvent être également transportées par camion.
这些武器也能有用卡车的。
Cela pourrait avoir aussi gêner les envois de fournitures médicales.
它也能影响医疗用品的。
Ces attaques visent également à entraver l'acheminement de l'aide à la reconstruction.
这些袭击还以阻碍重建援助为目的。
Le mouvement du matériel appartenant aux contingents se poursuit sans trop d'entraves.
特遣队所属装备的继续相对无阻。
Dans certains cas, l'acheminement de l'aide humanitaire a été entravé.
道主义援助的工作有时受阻。
Il faut aussi mettre fin aux transports illicites d'armes.
此外也必须制止非法武器的行为。
Très bientôt, du matériel hospitalier sera expédié à Gaza.
不久将向加沙一批医疗器械。
Il faut accorder une plus grande attention à l'interception des passeurs de drogue.
必须更多地集中注意拦截毒品者。
De faibles quantités de fournitures humanitaires ont pu être acheminées à Gaza par la mer.
通过海上向加沙了少量给品。
On peut se demander si cela vaut la peine de livrer du matériel dépassé.
因此,陈旧设备的实用性值得怀疑。
Les secours humanitaires s'en sont gravement ressentis.
结果道主义物资的受到严重影响。
Nombre de ces exactions ont sérieusement freiné la fourniture de l'aide.
许多这些行动严重减少了道主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les livres sont ensuite transportés jusqu'à la librairie.
然后将书籍书店。
Est-ce que tu pourrais nous aider à porter des choses?
你们东西吗?
C'est l'avion le moyen qu'on utilise pour livrer le colis.
们用飞机来这个包裹。
Il est victime de violentes diarrhées et il est transporté en litière.
他患有剧烈腹泻,被垃圾车。
D'abord, il va nous falloir un grand camion pour emporter les vêtements.
首先,们需要一辆衣服的大卡车。
On achemine ainsi le crottin pour ensemencer les champs du pays alentour.
粪便被周围国家的田地里用来播种。
De plus, le transport des marchandises depuis l'autre bout du monde est très polluant.
此外,从世界另一端货会造成许多污染。
Il s'agit simplement de navires de commerce que l'on a aménagés pour cette cargaison particulière.
只是普通的商船被改装用于这种特殊的货。
On peut organiser des transports de groupe, si nécessaire.
如果需要的话,一次可以一大批人。
On transporte donc quelqu'un ou quelque chose vers le lieu dont on s'éloigne.
因此,们将某人或某远离们的地方。
L'allergène est transporté par ces cellules dans les ganglions lymphatiques les plus proches.
过敏原被这些细胞最近的淋巴结里。
Mais rappelez-vous, le rail, avant de véhiculer les passagers, véhicule le pouvoir.
但请记住,铁路在乘客之前也承载着权利。
On transporte donc quelque chose ou quelqu'un vers le lieu dont on se rapproche.
因此,们将某或某人们正在接近的地方。
On les transportait gratuitement dans des wagons prévus à cet effet.
它们被免费专门为此目的提供的火车车厢。
Les habitants accusaient le vent de transporter les germes d'infection.
居民责怪大风,认为是它把传染菌了那里。
Et ce canot va nous transporter jusqu'àà notre cabane de l'autre côté.
这个独木舟会把们一直另一边的小木屋。
C'est ce que dépense une compagnie par passager et par kilomètre.
这指的是航空公司每一名乘客每公里所需的费用。
C'est parce qu'elle transporte sa petite maison sur son dos, c’est fatigant, je vais l’aider.
因为它背上着它的小家,这很累的,要它。
Maître Cruchot pensa que Nanon fut, à son insu, l’instrument fidèle du transport des fonds.
克罗旭公证人认为是拿侬不自觉的做了款子的工具。
Le but de la manœuvre est de faciliter l’acheminement des cellules chargées de la défense de l’organisme.
该操作的目的是促进负责生防御的细胞的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释