Le sujet de notre cours est l'origine de l'humanité.
我们课题是研究人类起源。
Ils ont étudié ce sujet dans toute sa complexité .
他们研究到这课题各方面。
Donc le problème de l’âge est toujours un thème d’étude des archéologues.
所以,年代问题一直是考古工作者追寻课题。
Ca dépend si vous faites une couche de peinture ou profondir vous-même le sujet。
那看你只是在表面重刷一层漆还是更深专研你课题了。
Tel pourrait être l'objet de travaux ultérieurs du CCI.
这是联检组将研究另一课题。
Le deuxième sujet avait trait au règlement des différends.
第二课题是争端解决。
Il n'est pas simple de conclure sur un tel sujet.
就这样一课题达成结论并非容易。
Cette question relève du domaine plus large de la responsabilité des États.
这问题属于国家责任大课题范围。
Une nouvelle forme d'agriculture est née avec l'agriculture biologique.
一新出现农业课题是有机耕作。
Chaque participant est invité à proposer un thème d'étude.
鼓励每参加者提交拟议课题。
L'Organisation des Nations Unies a placé cette question au centre de ses préoccupations.
联合国已经把这一课题放到中心位置。
Ces trois nouveaux phénomènes seront examinés dans l'annexe au présent rapport.
本报告附件将讨论这三新课题。
Ces matières ne sont cependant pas enseignées comme matières distinctes.
但是这些课题并没有作为单独课程来讲授。
Ces thèmes sont examinés dans les sections II à V ci-dessous.
下文第二至第五节将讨论每一课题。
Le document répertoriait un certain nombre de sujets ayant de l'importance pour le Canada.
文件列出了加拿大很重视一些课题。
Cette approche aurait un impact important sur le sujet dont nous débattons aujourd'hui.
这样做将对今天所议课题产生明显作用。
La formation portait principalement sur les questions d'environnement et les affaires urbaines.
培训主要课题涉及环境和城市事务问题。
Nous nous félicitons également de l'étude indépendante en cours sur cette question.
我们也欢迎前正在就此课题展开独立研究。
Ils nous ont présenté des points de vue et des idées importantes à ce sujet.
他们就此课题为我们提供了重要看法和建议。
Le présent rapport contient un résumé des recherches entreprises par le secrétariat à ce sujet.
本报告总结了秘书处就此课题所作研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu devais limiter tes recherches à des questions théoriques.
你的,在理论上搞搞就行了。
De milieu d'aventure et de passion, la mer est devenue sujet d'études, sujet de recherche.
曾经充满冒险和激情的海洋,逐渐成为了我的研究。
Elle et son équipe de conception parcoururent le pays en quête d'un site approprié où établir la base.
不久,她就同组一起外出为基地选址。
Peut-être est-ce aussi le plus mystérieux des nombreux sujets d'étude qui se trouvent là-bas.
它或许也事务司里许需要研究的中最莫测的一个。
C'était une question très sérieuse, mais qui n'avait été considérée systématiquement que depuis quelques années seulement.
这作为一个严肃的被系统深入地研究,还只近两年的事。
Ceux qui sont présents ici aujourd’hui deviendront membres du groupe de recherche en théorie militaire de l’armée spatiale.
“今天到会的同志,都将成为太空战争理论组的成员。
Sous ses airs de fou furieux, on sent que c'est un gars qui a beaucoup étudié le sujet.
在他疯狂的外表下,你能感觉到他一个研究过很的人。
Ces éléments font l'identité du Mali, un enjeu important pour l'éducation des jeunes Maliens à l'époque de la mondialisation.
这些要素促成了马里的身份,成为全球化时代马里青年教育的重要。
Des sujets de recherche ont été interdits.
某些研究被禁止。
C'est un sujet auquel tous les pays européens sont confrontés.
这所有欧洲国家都面临的。
La finance est un sujet tout neuf.
金融一个相当新的。
C'est un sujet lancé par le ministre C.Beaune: lancer un billet unique.
这C. Beaune部长发起的一个:推出单票。
Le néologisme a été inventé par un Australien en 2003 et depuis, c'est devenu un sujet de recherche.
这个新词一个澳大利亚人在 2003 年创造的,后来成为一个研究。
Il avait tout juste réussi son entrée en troisième cycle et était venu discuter avec son père des orientations de son sujet de recherche.
那时他刚考上研究生并与导师谈方向。
Près de 200 ans après l'abolition de l'esclavage au Royaume-Uni, ce sujet historique reste donc sensible et peut être au cœur de l'actualité.
在英国废除奴隶制度近200年后,这个历史仍然非常敏感,并且可能成为时事的核心。
Elle s'était dit que si elle déclarait avoir terminé ses recherches, la bibliothèque cesserait ses commandes d'ouvrages et de revues sur ce thème.
她想到,如果研究结束,基地资料室为这个进行的资料调集和外文期刊订阅就会停止。
– Je ne veux pas contribuer à la découverte d'un autre. J'ai déjà fait mes années de stages, je veux mener mon propre projet.
“我现在不太想为别人的研究工作。我已经度过了漫长的实习岁月,现在只做自己主导的项目。”
C’est-à-dire que le sujet de leur recherche, la Simorgh, était déjà en eux et il leur fallait un cheminement pour la voir enfin.
也就说,他们的研究,西莫格,已经在他们,他们需要一个旅程,终于看到它。
Déjà c’est une bonne idée de commencer par indiquer la date, la matière et l’intitulé du cours et de numéroter les pages, histoire de s’y retrouver.
最好先标明日期、主和名称,并对页面编号,这样你就能找到笔记了。
Avoir encore la possibilité d'avoir la tête dans les étoiles, c'est un vrai sujet pour les générations à venir en raison de la pollution lumineuse.
- 仍然有可能在星星中拥有头部,因为光污染,它未来几代人的真正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释