有奖纠错
| 划词

Il est plein d'humour et il nous raconte souvent des histoires drôles.

他很幽默,给我们听。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表示语气的转折, 表示愿望的, 表示赞成, 表示赞成…, 表示赞成的, 表示赞成的手势, 表示赞成某事, 表示赞同, 表示衷心的敬意, 表示祝愿的套语,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Coluche joue un type incapable de raconter une blague.

科卢什扮演个不会的人。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Une activité permettant de recevoir des friandises en échange de chansons ou de plaisanteries.

种用唱歌或者糖果的活动。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Iambé fait alors des plaisanteries, des blagues et des saillies, c'est-à-dire des traits d'esprits un peu moqueurs.

伊安贝会和俏皮说,就是略带嘲讽的俏皮

评价该例句:好评差评指正
圣诞那事儿

Je lui raconte une blague pour qu'il sourie.

我给他逗他开心。

评价该例句:好评差评指正
谁是下任糕点大师?

Ça fait vraiment partie de moi, de chambrer, de raconter une blague, de rire.

这真的是我的部分,房间,,笑。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Arrête avec cet humour débile, Susan !

珊,不要这种愚蠢的!”

评价该例句:好评差评指正
Cours de C.O. 2024 automne

Ma grand-mère cuisine super bien et mon grand-père adoré raconter des blagues.

我的祖母做饭非常好,我的祖父喜欢

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Tu as vu un truc ? tu as une blague à raconter ?

你看到什么了吗? 你有吗?

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

J'ai une petite blague à vous raconter, Qu'es ce qui est bas et qui guette ?

我要给你们个小,什么东西在底下,什么东西在监视?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Raconte-t-elle des blagues maladroites ou s'éloigne-t-elle de toi de manière soudaine et inattendue?

他会尴尬的,还是会突然出乎意料地远离你?

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Donc c'est lundi, je vous raconte deux blagues.

今天是星期,我给你两个

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Je sais pas si vous le savez, eux aussi ils racontent des blagues, mais sur les Français !

我不知道你知不知道,他们也是,他们会有关法国的

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je n'arrive pas à lui parler en français, après c'est vrai que je vais préférer parler français, si je dois raconter une anecdote ou une blague.

我不能用法语和它谈,所以如果要轶事或,我宁愿说法语。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Nous, nous ! On rentre de Belgique et... je ne sais pas si vous le saviez, eux aussi ils racontent des blagues, mais sur les Français !

我们!我们从比利时回来… … 我不知道你知不知道,他们也是,他们会有关法国的

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il aurait souhaité que Cho le surprenne au milieu d'un groupe d'amis super cool en train de se tordre de rire après avoir entendu l'excellente plaisanterie qu'il venait de raconter.

他真希望秋看见他和群很酷的人坐在起,他们被他逗得乐不可支。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Formant des apprenants dans des disciplines professionnelles de l'aménagement des jardins, j'étais avant tout un gars de chantier, avec de la gouaille, un langage fleuri, des blagues pouvant être en dessous la ceinture.

我在培训专业的园林设计专业的学徒,首先我是个建筑工地上的人,有厚脸皮的面, 华丽的语言,可能不雅。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Très vite ils commencèrent à rire, à échanger des plaisanteries de vieux amis, puis se lancèrent dans un jeu d'esprit au jargon facile qui consistait à intercaler entre chaque syllabe une syllabe conventionnelle.

很快,他们开始大笑起来,互相老朋友的,然后用简单的行玩起了场机智的游戏,游戏内容是在每个音节之间穿插个约定俗成的音节。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表现, 表现(事情), 表现(外观), 表现(用形象), 表现<书>, 表现出, 表现出爱吹牛的, 表现出创造性, 表现出非凡技巧, 表现出来,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接