Ou se préserve la dignité de la loi?
法律尊严在哪里?
Le syndicat a pour but de défendre les intérêts des ouvriers.
会目是利益。
Les ouvriers licenciés veulent faire valoir leurs droits.
被解雇想他们权利。
Les casques bleus maintiennent la paix et la stabilité du monde.
蓝盔部队了世界和平与稳定。
Dopod la maintenance du système, la valeur ajoutée et mise à jour.
多普达系统,增值,升级。
Dans le même temps, engagement de maintenir la formation de réseaux et de services-assemblage.
同时还承接网络组建以及电脑组装服务。
Si nous ne respectons pas l'état de droit ici, qui le fera?
如果我们在这里不法治,那么谁来?
Nous avons à conserver la liberté sauvée avec tant et tant de peine.
我们要我们历尽千辛万苦才得以恢复自由。
Si l'amour est silence, mon souffle le retient.
如果爱情就是沉默,我呼吸把它。
Mais ils sont autorisés pour défendre leurs droites et intérêts légitimes !
可她们有权她们合法权益!
La Société de maintenir la batterie-type des produits, des prix raisonnables.
本公司代理电池类产品,价格合理。
À la fin de l'entretien ne coûte que 380 par mois.
最底用只需三百八十每月。
Le système a été installé pour maintenir la majorité de l'utilisateur autorisé.
系统安装都得到了广大用户认可。
La Russie applique et continuera d'appliquer ces principes dans le cadre de sa politique étrangère.
俄罗斯在外交政策中并将继续这些原则。
Un autre débouché important installé, la maintenance du réseau, les ventes de produits de réseau.
另一间门市主要装机、网络、销售网络产品。
Les humains doivent soutiennent l'harmonisation avec la nature en se développant .
类在自我发展同时还应与自然和谐。
Préserver nos valeurs exige aussi de préserver les éléments matériels de notre patrimoine culturel.
我们价值观也需要我们文化遗产具体形式。
Ma présidence s'est tout spécialement employée à promouvoir l'Assemblée générale et, partant, l'ONU.
我作为主席将大会,实际上是联合国视为特别任务。
Elle applique les mêmes principes et poursuit les mêmes objectifs que le Conseil de sécurité.
该法院安全理事会所同样原则和追求同样目标。
En revanche, toute intervention doit respecter l'INTERET PUBLIC et les DROITS COMMUNS.
但所有参与者必须公共利益,并遵守基本法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce qu'il y a un entretien nécessaire pour cette installation ?
这装置需要维护吗?
Ce sont des droits qu'il faut préserver.
这些是必须维护的权利。
C'est un mystère qui a été savamment entretenu par l'auteur.
这是作者巧妙维护的一。
Les routes principales sont très bien entretenues.
干道维护得很好。
Quels sont les coûts d’installation et de maintenance ?
安装以及维护费用是什么?
Il existe d’autres moyens de prendre soin de sa flore intestinale.
还有其他方法来维护好肠道菌群。
C'est plutôt d'œuvrer à la paix et la stabilité, à la défense de nos intérêts.
更确切地说是致力于维护和平与稳定、维护我们的利益。
De plus, ils sont responsables de la construction et de l’entretien des collèges.
此外,他们还负责修建、维护中学。
Les puces de mer jouent un rôle important dans l'entretien de nos plages.
海蚤在维护海滩方面发挥着重要作用。
Et après des charges courantes d'entretien du matériel, de gasoil.
还有设备维护和燃料的,持续成本。
– Non, répondit Harry, avec une indéfectible loyauté.
“不是。”哈利忠诚地维护朋友。
Sachons lui faire confiance pour conserver à la vie sa valeur suprême.
相信她们,以维护生命至高无上的价值。
Les chemins sont plus longs parce qu'ils sont moins entretenus et utilisés.
路径更长,因为它的维护和使用较少。
On fait en sorte d'appuyer régulièrement.
我们确保定期维护它。
Il faut aussi entretenir les rives des cours d’eau pour que rien n'empêche le récoulement.
也要维护河流两岸,这是为了让泄洪正常进行。
Les vaches ont un vrai rôle d'entretien de la montagne ici.
奶牛在维护这里的山脉方面发挥了真正的作用。
La ville s'occupe donc de l'entretien et du nettoyage de la plupart d'entre elles.
因此城市负责它们中大部分的维护和清洁。
Les aquariums sont chers à l'achat et demandent beaucoup d'entretien.
鱼缸的购买成本很高,并且需要大量的维护。
Pour que les trains puissent rouler en toute sécurité, les voies doivent être bien entretenues.
为了保证火车能安全运行,轨道必须得到良好维护。
Ce qui est surtout important pour vous, c'est de préserver l'harmonie dans les relations.
对你们来说尤其重要的是,维护关系中的和谐。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释