有奖纠错
| 划词

L'ANASA exécute un vaste programme d'enseignement de niveau professionnel dans le domaine de l'espace et de la télédétection.

阿塞拜疆航天局在运营个专业人员空间遥感教育推广方案。

评价该例句:好评差评指正

De nouveaux programmes sont actuellement préparés dans le domaine de la télédétection et des sciences spatiales.

正计划制定卫星遥感空间科学方案。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur note également les progrès accomplis par le Sous-Comité scientifique et technique dans le domaine de la télémédecine spatiale.

发言人还注意到科学和技术小组委员会在利用空间系统遥感医学所取得进展。

评价该例句:好评差评指正

De nouveaux programmes sont en cours d'étude dans les domaines de la télédétection par satellite et des sciences spatiales.

目前正在规划卫星遥感空间科学方案。

评价该例句:好评差评指正

La télédétection spatiale fournissait les données nécessaires pour dresser un inventaire actualisé et objectif de chaque zone de la Terre.

基于空间遥感提供了客观了解全球各地最情况所需数据。

评价该例句:好评差评指正

Ahmed Sayeed, du SPARRSO (Bangladesh), a fait un exposé intitulé "La télédétection et les applications des techniques spatiales au Bangladesh".

孟加拉空间遥感组织(孟加拉)Ahmed Sayeed 作了题为“孟加拉国遥感空间应用”专题介绍。

评价该例句:好评差评指正

Cette mission testait une nouvelle génération de capteurs infrarouges et était utile pour la télédétection d'incendies et de surfaces terrestres depuis l'espace.

该任务是测试红外传感器,可用于火灾和地表空间遥感

评价该例句:好评差评指正

Convaincre les décideurs de l'utilité des activités de télédétection à partir de l'espace prend du temps et exige un dialogue continu.

说服决策者相信从空间对地球进行遥感用途,是个花费时间过程,需要不断进行对话。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, plus de sept universités offrent des cours d'enseignement supérieur ou des programmes d'études supérieures en télédétection et systèmes d'information géographique.

目前,不止7所大学开办了空间遥感和地理信息系统研生班或学位课程。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, plus de sept universités offrent des cours d'enseignement supérieur ou des programmes d'études supérieures en télédétection et systèmes d'information géographique (SIG).

目前有7所以上大学在教授空间遥感和地理信息系统(GIS)方面生课程或学位课程。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation de satellites de télédétection et de communication s'est développée à un rythme exponentiel, contribuant ainsi largement à la sécurité internationale et au bien-être économique.

空间遥感和通讯卫星使用成倍增加,为国际安全和经济福祉作出了宝贵贡献。

评价该例句:好评差评指正

Le système spatial de télédétection qu'est en train de mettre au point la République du Bélarus comprend un segment spatial et un segment terrestre.

白俄罗斯共和国正在建立遥感空间系统,该系统包括空间部分和个地面部分。

评价该例句:好评差评指正

Le Bangladesh étant fréquemment victime de catastrophes d'origine météorologique, nombre des applications mises au point par le SPARRSO tendaient à surveiller les phénomènes météorologiques.

由于孟加拉国经常遭受由气候原因造成灾害,空间遥感组织许多应用活动都以监测天气形势为目

评价该例句:好评差评指正

Les deux suivants sont l'élaboration d'une nouvelle base technologique et instrumentale pour les microsatellites et celle d'un système de télémétrie et de mesure pour l'espace.

还有两个是开发微型卫星技术和仪器库,以及为外层空间开发遥感勘测系统。

评价该例句:好评差评指正

La technologie spatiale et la télédétection permettent l'étude et la cartographie du processus de désertification et facilitent le diagnostic ainsi que la détermination des tendances.

空间技术和遥感技术使人们可以辨别和描绘荒漠化过程,更好地进行症状分析,并能发现各种趋势。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation pour la recherche spatiale et la télédétection du Bangladesh utilise le GPS pour obtenir des points de repère permettant de géoréférencer des données de télédétection.

孟加拉空间遥感组织现使用全球定位系统来收集地理参数系统遥感数据陆标。

评价该例句:好评差评指正

L'Ukraine a entamé des négociations avec le Brésil au sujet d'autres projets de collaboration, notamment la conception d'un système de télédétection et l'exécution de projets scientifiques.

乌克兰已就其他联合项目方面合作与巴西开始了谈判,其中包括建立个地球遥感空间系统和实施些科学项目。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, leur potentiel, particulièrement pour les pays en développement, dans des domaines comme la télédétection, les télécommunications et les systèmes de positionnement demeure pour l'essentiel inexploité.

不过,特别是对发展中国家来说,空间应用在遥感、电信和定位系统这些潜能往往却不能为人所认识。

评价该例句:好评差评指正

Il rappelle aussi qu'une utilisation plus poussée des techniques de télédétection spatiale et terrestre peut permettre de prévoir les catastrophes naturelles et d'en atténuer les effets.

决议草案还鼓励进步利用基于空间和地面遥感技术,以帮助预防自然灾害,减轻其影响。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, le Sous-Comité a été informé des activités conduites par le Centre national de télédétection et de droit de l'espace de l'Université du Mississippi.

在这方面,小组委员会获得了关于由密西西比大学国家遥感空间法中心开展活动资料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


primal, primale, primanale, primaquine, primarité, primat, primata, primate, primates, primatial,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听 20229合集

Les fusées « Longue Marche » n'ont pas chômé ce week-end, mise en orbite d'un nouveau satellite de télédétection et préparation du lanceur qui doit transporter le dernier module de la station spatiale chinoise.

“长征”火箭本周末忙碌,将颗新的卫星送入轨道,准备搭载中国空间个模块的发射器。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


primerose, primesautier, primeur, primeuriste, primevère, primidi, primidone, primigeste, primipare, primitif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接