有奖纠错
| 划词

La crainte de la stigmatisation et de la discrimination pousse de nombreuses personnes à dispenser des soins en secret, ce qui renforce d'autant l'isolation du fournisseur de soins et du bénéficiaire.

由于担心受到轻蔑和歧视,许多人都,从而进一步使料者和护理接受者处于孤立

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail s'est occupé de cas résultant du recours par les États à des pouvoirs que ne justifie normalement qu'un état d'exception (internement administratif justifié par de prétendues raisons de sécurité ou placement en détention pour raisons de sécurité sans que les détenus puissent connaître les faits à charge, tenus secrets).

工作组述及情况包括:国家使用通常只用于紧急特别权力,例如据称出于安全考虑实施行政拘留令;出于安全理由被拘留个人无法获得使其遭拘留证据。

评价该例句:好评差评指正

La détention au secret et la détention prolongée, le «renvoi extraordinaire» et l'utilisation de centres secrets de détention dans le cadre d'une campagne antiterroriste quelle qu'elle soit, qu'il s'agisse d'une menace de guerre, d'un état de guerre, d'instabilité politique intérieure ou de tout autre état d'exception, ne peuvent être invoqués pour justifier la disparition forcée.

不得与外界接触拘留和过度监禁、“特别移解”以及在任何类型反恐行动背景下――不论是战争威胁、战争、内部政局不稳,还是任何其它公共紧急――使用监狱,不能用来为强迫失踪提理由。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cœnesthésie, cœnesthétisie, cœno, cœnobe, coenobita, cœnobium, cœnogamète, cœnozygote, coentreprise, cœnure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

C’était une société secrète à l’état d’embryon ; nous dirions presque une coterie, si les coteries aboutissaient à des héros.

那是个在胚胎状态组织,几乎可以是一种自由结自由结也能产生英雄人物话。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Je trouve ça présomptueux de leur part parce que François Hollande ne s'est pas présenté tout simplement parce qu'il n'avait pas une bonne côte de popularité.

状态,但没有真正

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


coercitive, coercitivité, coercivité, cœruléolactite, coésite, coessentiel, coéternel, coéternelle, Coëtlogon, cœur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接