Pourquoi l’AIEA n’a-t-elle pas d’attribution coercitive ?
为什么际原子能机构没有强制权限?
Pourquoi l’AIEA n’a-t-elle pas d’attribution coercitive ?
为什么际原子能机构没有强制权限?
Cependant, le Moratoire et ses dispositions coercitives ne sont pas aussi efficaces qu'elles devraient l'être.
但是暂停令及其执行条例却未有效发挥其应有作用。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
因此,帮助发展中加强执法能力是一个优先事项。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.
消除以单方面治外强制性措施作为政治和
迫的手段。
Cependant, ces autorités rechignent à employer des méthodes coercitives pour arrêter et transférer ces fugitifs.
这些局仍然不大愿意采取
迫性方法逮捕和移交这些逃犯。
Bien entendu, la communauté internationale doit disposer d'instruments juridiques et coercitifs crédibles et efficaces.
然,
际社会必须配备可靠和有效的法律或强制手段。
Il n'y a pas de mesures coercitives pour amener les États à l'appliquer effectivement.
没有强制性措施促有效地执行决议。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什局主导下的今天的军事理论要求实行的是“强制预防”。
La République de Bulgarie n'applique pas et n'a jamais appliqué de sanctions économiques coercitives unilatérales.
保加利亚不用也从来没有
用单方面
迫性
措施。
Le tribunal décide, conformément à la législation nationale, si une mesure coercitive peut être appliquée.
法院将按照内法决定是否可采用强制措施。
Une action coopérative serait de loin préférable à une action coercitive.
更可取的行动方案应该是合作性的,而不是迫性的。
L'option coercitive devrait servir de dernier recours dans le cadre d'une décision consensuelle.
迫性选择应该是在协商一致决定的框架内采取的最后解决办法。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚决拒绝适用强制性措施和单方面制裁。
Il demande la levée de toutes mesures économiques coercitives imposées unilatéralement.
贝宁敦促取消单方面采取的所有迫措施。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (point 31).
消除以强制措施作为政治和
迫的手段(项目31)。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.31).
消除以强制措施作为政治和
迫的手段(临31)。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (D.31).
消除以强制措施作为政治和
迫的手段(草31)。
Toute mesure coercitive devra être décidée par le Conseil.
任何强制执行行动都将要求安理会作出一项新的决定。
Les mesures coercitives prises contre les victimes ont revêtu des formes très variées.
迫受害者的形式多种多样。
L'Arménie condamne la pratique des mesures économiques coercitives unilatérales dans le Caucase du Sud.
亚美尼亚谴责继续单方面实施迫措施,特别是在南高加索。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。