有奖纠错
| 划词

Je me retrouve sur la paille.

破产

评价该例句:好评差评指正

La maison fait faillite.

公司破产

评价该例句:好评差评指正

Ce commerçant est en faillite.

这个商人破产

评价该例句:好评差评指正

Leurs espoirs s'anéantissent.

他们的希望破产

评价该例句:好评差评指正

Mon fils a fait faillite et ma fille, Dieu la préserve, se morfond sans trouver d'époux.

儿子破产,女儿,佑,着急着嫁不出去。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, toutes ces entreprises ont aujourd'hui fait faillite après plusieurs tentatives de redressement.

遗憾的是,虽然几经重整,然而如今所有这些企业都统统破产

评价该例句:好评差评指正

Des procédures d'insolvabilité ont été ouvertes dans ces deux pays.

在美国和荷兰启动破产序。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs pays ont ainsi modifié leur législation concernant les faillites.

一些国家已经对破产法进行改革。

评价该例句:好评差评指正

C'est une protection contre les effets d'entraînement négatifs que pourraient générer les banques en difficulté.

这避免破产银行的负面溢出效应。

评价该例句:好评差评指正

Certaines législations de l'insolvabilité fixent un délai dans lequel le plan doit être élaboré.

有些破产法列入制订计划的时

评价该例句:好评差评指正

Le 13 mars, l'Assemblée du Kosovo a adopté un projet de loi sur les faillites.

沃议会于3月13日通过破产法。

评价该例句:好评差评指正

Les deux représentants de l'insolvabilité ont participé aux délibérations.

两地的破产管理人均参与商讨。

评价该例句:好评差评指正

Les actifs grevés d'une sûreté sont traités différemment selon les lois sur l'insolvabilité.

对于附担权益的资产,破产法采用不同的对待方法。

评价该例句:好评差评指正

Les approches adoptées par les législations de l'insolvabilité concernant les biens grevés de sûretés diffèrent.

对于附担权益的资产,破产法采用不同的对待方法。

评价该例句:好评差评指正

Le traitement accordé aux actifs grevés de sûretés réelles diffère d'une loi à l'autre.

对于抵作担权益的资产,破产法采用不同的对待方法。

评价该例句:好评差评指正

Une telle disposition existe déjà dans le régime d'insolvabilité de certains pays.

一些法域的破产制度已经有这类规定。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 242 présente la liste des obligations et des fonctions du représentant de l'insolvabilité.

第242段列出破产代表的职责和职能清单,建议中也包含这一清单。

评价该例句:好评差评指正

À l'issue du débat, la Commission a approuvé quant au fond les recommandations sur l'insolvabilité.

委员会经讨论后核准关于破产的各项建议的实质性内容。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'affaire ISA-Daisytek, des procédures d'insolvabilité parallèles ont été ouvertes en Angleterre et en Allemagne.

在ISA-Daisytek一案中,在英国和德国启动平行破产序。

评价该例句:好评差评指正

Une procédure de faillite a été ouverte à l'encontre d'une société ayant son établissement aux États-Unis.

一家营业地位于美国的公司受到破产诉讼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faveux, favique, favisme, favorable, favorablement, favori, favoris, favorisé, favoriser, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la circulation de l'énergie et calmer la douleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国眼中的瑞士

Eh bien parce que Zürich est pété de thunes.

好吧,因破产

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Depuis quelques mois, plusieurs compagnies ont fait faillite.

以来,许多公司破产

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est le cas de certaines activités qui ont fini par faire faillite.

确实,有些活动已经因不盈利而破产

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

Mes chers enfants, je suis ruiné.

我亲爱的孩子们,我破产

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Ah ! c’est vrai. Mon père, disait mon oncle, a fait faillite.

“啊!不错。伯父说我父亲是破产。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et c'est dans ce contexte que survient la banqueroute des deux tiers.

正是在这种背景下,三分之二的商破产

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Pour cette fois, avaient dit les deux femmes à Emmanuel, nous sommes perdus.

“这样看来”两对艾曼纽说,“我们是真的破产。”

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Je ne sais pas si c'est seulement nous ou bien si c'est le modèle européen qui est en faillite.

我不知道是否只有我们活着是否欧洲榜样破产

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Miséricorde ! s’écria l’hôte, si le valet en a bu la moitié du maître seulement, je suis ruiné.

“天哪!”店家叫道,“那跟班如果喝的一半,我就破产。”

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Malheureusement, elle a fait faillite. Je suis resté quelques mois au chômage, mais j'ai assez rapidement retrouvé du travail.

不幸的是,公司破产。我失业,但是我很快又重新找到工作。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Il est sur la paille, il n'a plus rien.

破产,他一无所有。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

C'est pourquoi notre pays est en faillite.

这就是什么我们的国家破产

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Et si monsieur votre père était, d’ici à quelques jours, déclaré en faillite ?

“要是天之内家把令尊宣告破产呢?”

评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

Mon père, disait mon oncle, a fait faillite.

我叔叔说,我爸爸破产

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

On vous casse votre banque symboliquement, comme si on vous dégradait.

你的银行象征性地破产,就好像你被贬低一样。

评价该例句:好评差评指正
赛博朋克:边缘行者

T'abuses, je suis fauché. 60-40, ça te va ?

你错,我破产。 60-40,适合你吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7合集

L'été dernier, Geoxia, le constructeur des maisons Phénix, faisait faillite.

去年夏天, 菲尼克斯房屋的建筑商 Geoxia 破产

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Stéphane Petibon : C'est un licenciement économique. Son employeur a fait faillite.

史蒂芬·佩蒂邦:这是一次经济裁员。他的雇主破产

评价该例句:好评差评指正
一分钟法式幽默

Blanchard : Faire faillite ? C’est pas étonnant !

布兰查德:破产?难怪!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8合集

A l'origine, un parc aquatique gigantesque qui a fait faillite avant même la fin totale des travaux.

原本是一巨大的水上公园,但在工程完全结束之前就破产

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fay, fayalite, fayalitfels, fayard, Faye, Fayet, Fayodia, fayol, Fayolle, fayot,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接