有奖纠错
| 划词

La responsabilité de protéger femmes et enfants dans les conflits doit être réelle et non théorique.

保护妇女和儿童必须是动真格的,而不是理论上的。

评价该例句:好评差评指正

Ok, premièrement je suis flatté, Ted. Et deuxièmement, ce n’est qu’une blague. Depuis quand une blague sur la sœur de son pote veut dire qu’on veut forcément se taper ?

先你过奖了。但是,这只是个玩笑。从什么时候始,妹妹的玩笑就意味着要动真格的了?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


varaigne, varaire, varan, varangue, varanidé, varappe, varapper, varappeur, varec, varech,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Continue comme ça, Malefoy, et il va vraiment t'arriver quelque chose, gronda Ron.

“说下去,马尔福,我要给你一下真格。”罗恩咆哮道。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Alors donc ils se sont échignés en conscience. Quand on montait l’escalier, on les entendait se bûcher.

他俩打起架来还动真格。楼上家总能听到他们打架声音。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elle dure moins de 3 ans, mais c'est du sérieux : les Anglais incendient la nouvelle capitale de Washington, mais les Américains font construire six super frégates.

这场战争持续不到3年,但却是动真格:英焚毁了华盛顿新首都, 美建造了六艘超级护卫舰。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


variac, variance, variant, variante, variateur, variation, variationnel, variator, varicap, varice,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接