有奖纠错
| 划词

Il remercie l'Italie pour son soutien au projet régional relatif aux technologies d'exploitation des courants marins, dont les Philippines ont bénéficié, mais note que l'appui que celles-ci ont reçu au titre de la coopération technique a baissé par rapport aux années précédentes, malgré l'adoption du cadre général de services.

它表示感谢意大利援助海洋技术区域目,菲律目,但指出尽管国别服务框架得到批准,但菲律得到的技术合作少前几年。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


巴列姆阶, 巴林, 巴林石, 巴硫铁钾矿, 巴龙霉素, 巴伦西亚, 巴罗克风格, 巴罗克风格的, 巴罗克建筑式样, 巴罗克式教堂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

Et ces flux naturels de méthane, associés aux micro-organismes, subissent des réactions chimiques très favorables à la vie marine.

这些与微生物相然甲烷还会引发化学反应,非常有利海洋生物生存。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il régule notre climat : c'est grâce notamment au Gulf Stream, le fameux Gulf Stream, que nous avons sous nos latitudes à nous, des hivers plutôt doux.

海洋气候:特别是多亏了,墨西哥湾,让这里,相对温和。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


巴西的, 巴西的葡萄牙语, 巴西果, 巴西果属, 巴西红宝石, 巴西红厚壳, 巴西胡桃, 巴西基酸, 巴西蜡棕, 巴西利亚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接