有奖纠错
| 划词

Mme Grabianowska (Pologne) craint que la défense des droits économiques, sociaux et culturels ne se prête pas, dans de nombreux cas, à une procédure quasi judiciaire, les préférences politiques des membres du Comité des droits économiques, sociaux et culturels risquant de prendre le pas sur les seules considérations juridiques.

Grabianowska女士(波兰)担心,在很多情况下,捍、社会和文化权利不适合采取准司法程序,因为、社会和文化权利政治偏向排斥单纯司法考量。

评价该例句:好评差评指正

9 Concernant le grief de discrimination entre candidats lié au deuxième appel de candidatures par le Sénat ainsi que d'illégalité de cet appel, le Comité constate que cet appel répondait à l'insuffisance de candidatures féminines, à savoir la présentation de deux candidates pour le collège néerlandophone - ce que reconnaît l'auteur - alors qu'en vertu du paragraphe 3 de l'article 295 bis-1, le Conseil supérieur de la justice doit compter, par groupe de non-magistrats, au moins quatre membres de chaque sexe.

9 关于申诉偏向响应参议院第二次征聘候选人和第二次征聘是非法会指出,发布第二次征聘,是因为妇女应聘人数不足,即只有两位荷兰语议事团女性成提出申请,而提交人承认,根据第295条之一第3款,高等司法每个非法官组都至少必须男女各四位成组成。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


imputable, imputation, imputer, imputrescibilité, imputrescible, in, in-, in petto, in absentia, in abstracto,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接