Le programme susmentionné a une valeur indicative et pourra être modifié.
以上为暂定,可作改动。
Elle a défini le calendrier général de ses travaux, y compris les périodes intersessions.
小组委员会列出其工作一般,包括闭会期。
Hier , je n'ai pas eu le temps pour y arriver .
昨天我没来, 因为我安排太满了.
Il établit un emploi du temps.
他制定了。
Encourager le Gouvernement à publier le plus rapidement possible un calendrier électoral.
鼓励政府尽快公布选举。
Calendrier d'exécution du programme d'égalité en matière salariale.
执行关于工资平等。
Les programmes et emplois du temps sont ainsi valables à l'échelle du pays.
课程和在全国有效。
Des délais ont-ils été fixés pour leur incorporation dans le droit interne?
有无颁布这些法律?
Les délais fixés pour la destruction des stocks ont été respectés.
储存得到遵守。
Il ne lui est pas impossible de s’habituer vite à son nouvel horaire de travail.
很快地习惯于新工作对她来说并不是不可能。
La liste doit être revue tous les deux mois.
应每隔两个月审查该。
Le Secrétaire général espère qu'un calendrier sera publié à cette fin.
他期望能为此定出一个。
Il ne fallait pas modifier le calendrier du référendum.
全民投票不应改变。
Le projet de réseau électronique panafricain se déroule comme prévu.
泛非网络项目正在按实施。
On trouvera à l'annexe III le calendrier proposé pour les travaux de la Conférence.
拟议会议工作载于附件三。
Le programme indicatif des séances est donné plus loin.
三天会议暂定见下文。
Il importait d'établir un calendrier pour ces deux volets.
必须为这两个方面制定。
Tout d'abord, nous sommes très favorables au calendrier électoral.
我们坚定地支持选举。
Le calendrier de l'élaboration du cadre est à l'étude.
制订框架尚待最后确定。
La reconstruction économique demande également l'établissement d'un échéancier.
经济建设还要求制订一个。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mettez la machine en maintenance, et suivez le calendrier que vous m’avez donné.
停机维修,就照你说的时间。”
Quels sont les horaires du club?
俱乐部的时间样的呢?
C'est lui qui a adapté ses horaires de travail pour gérer la vie de famille.
他才那个根据工作时间掌管家庭生活的人。
Alors comment je fais avec un tel emploi du temps ?
时间这么紧凑的情况下,我如何做到的?
Ok. Et les horaires, c'est assez flexible, non ?
的,那时间呢,灵活的,吗?
Quoi ? répondit sèchement Hermione en examinant son emploi du temps.
“什么?”赫敏厉声说,拿起那张时间来仔细察看。
Lorenzo tendit à sa secrétaire une photographie et un horaire griffonné sur une feuille de papier.
洛伦佐递给秘书一张照片和一张手写的时间。
Etape 3 préparéz un kit d’urgence Les volcans n'entrent pas en éruption selon un planning établi.
准备一个应急箱火山不会按照既定的时间喷发。
Parfois, le week-end, je prépare les dossiers qui sont urgents. Il n'y a pas d'horaires fixes.
有时周末,我需要准备紧急的档案材料。没有固定时间。
D : Oh là là ! Il est bien chargé, votre emploi du temps !
天,你的时间都排的!
Sans l'étude des Moldus et la Divination, j'aurai de nouveau un emploi du temps normal.
不上麻瓜研究和占卜这两门课之后,我就又能有一张正常的时间了。”
Et si le calendrier des interdictions a été fixé, il s’étale quand même sur 20 ans.
虽然禁止使用的时间已经确定,但它仍然跨越了20年。
Ron regarda le tableau d'un air sombre, puis son visage s'éclaira.
罗恩沮丧地低头看了看时间,接着高兴起来。
Le directeur : Mademoiselle Lefèvre, vous avez les horaires des TGV Paris-Bordeaux?
乐维女士,你有巴黎到波尔多的高铁的时间吗?
Mme Wu voulait qu’on convienne sur-le-champ d’un emploi du temps, mais Mme Wei la poussa hors de la pièce.
吴女士想立刻谈妥一个时间,但,魏女士把她推出了门外。
Quoi qu’il en soit, on vous donnera votre emploi du temps et vos horaires que vous devrez respecter.
不管你的职位如何,你都会收到工作时间,你都要遵守上班时间。
Ça veut dire je te donnerai une information, je te tiendrai informé après avoir regardé mon emploi du temps.
意思我会给你提供信息,我看完自己的时间后会告诉你的。
Par exemple : Il faut que je regarde mon emploi du temps et je te tiens au courant.
我需要先看看我的时间,我会再跟你说的。
Cette réunion a pour but d’examiner les changements d’horaires et le planning des congés.
- 本次会议的目的审查时间和休假时间的变化。
On a toujours un planning fait à l'avance.
我们总提前制定时间。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释