有奖纠错
| 划词

Dans cette région riche en ressources énergétiques, 800 millions de personnes vivent sans électricité.

该地区能源丰富,但有8亿无电使用。

评价该例句:好评差评指正

Dans une région riche en ressources énergétiques, 800 millions de personnes vivent sans électricité.

该地区能源丰富,但有8亿无电使用。

评价该例句:好评差评指正

La centrale ne fonctionnant plus, plus de 40 % de Gaza est actuellement privée d'électricité.

供电站无法供电,现在加沙40%以上地区无电

评价该例句:好评差评指正

On compte parmi eux beaucoup d'habitants pauvres des zones rurales et d'autochtones n'ayant pas accès à l'électricité.

其中农村的穷和土著民,他们无电可用。

评价该例句:好评差评指正

Il était composé d'un lance-roquettes relié à un minuteur, qui n'a pas fonctionné en raison d'une panne d'accumulateur.

装置为一枚与定时器相接的火箭发射器,但因电池无电而未发射成功。

评价该例句:好评差评指正

C'est une situation dramatique dans laquelle nous pourrions nous retrouver : être privés d'électricité dans un futur proche.

可怕的局面,在可预见的未来,我们可能处无电状态。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays en développement, par exemple, deux milliards de personnes n'ont pas accès à l'électricité, il faut les aider à sortir de cette situation.

比如,发展中国家有20亿无电可用,需要摆脱这种能源贫困。

评价该例句:好评差评指正

Il est tout à fait regrettable que l'on ne dispose pas de données sur le pourcentage de la population autochtone n'ayant pas accès à l'électricité de par le monde.

世界无电可用的土著民比例,现在没有数据,这一个严重问题。

评价该例句:好评差评指正

Un tiers de la population mondiale reste privé d'électricité et des millions de personnes dans le monde n'ont toujours pas accès à des médicaments essentiels tels que la pénicilline.

球三分之一的无电世界数百万的连盘尼西林这样的最基本药品也得不到。

评价该例句:好评差评指正

D'autres problèmes se posent à la région, qui abrite plus de 640 millions de pauvres: plus de 1,9 milliard d'habitants de la région n'ont pas accès à des moyens élémentaires d'assainissement; 660 millions environ n'ont pas l'eau potable et 800 millions d'autres n'ont pas l'électricité.

世界上穷困口的6.4亿生活在本区域,这里有19亿口缺乏基本卫生条件,6.6亿得不到清洁用水,还有8亿无电

评价该例句:好评差评指正

Étant donné que 2 milliards de personnes sont actuellement privées d'électricité et que la population mondiale devrait s'accroître de 3 milliards dans les 10 années à venir - sans parler des réserves limitées de combustibles fossiles et de la nécessité de réduire les émissions de gaz à effet de serre -, il va de soi qu'il est important de pouvoir répondre aux besoins énergétiques à l'aide de l'énergie nucléaires.

目前有20亿无电可用,下个十年这批预计将增加到30亿,更不用说矿物燃料供应有限和需要减少温室气体的排放,鉴此,要满足能源需要必须继续选择核能,这不言而渝的。

评价该例句:好评差评指正

La suspension de l'approvisionnement en combustible a eu des incidences sur la fourniture d'électricité à la population civile et la majorité de la population de Gaza souffre dans l'obscurité depuis hier, dans l'impossibilité de s'éclairer, de réfrigérer des denrées alimentaires déjà peu abondantes, ou de se chauffer, ce qui vient s'ajouter à la pénurie de carburant qui a presque paralysé la circulation automobile dans la bande de Gaza.

中止燃料供应已影响到对平民的供电,自昨天以来,加沙大痛苦地生活在黑暗之中,他们家中无电、没有电力来冷冻他们本已少得可怜的食品供应、没有供暖,除此之外,燃料短缺使得加沙地带的车辆交通近乎停顿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


perceptionnisme, perceptron, percer, percerette, percette, perceur, perceurse, perceuse, percevable, percevoir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语 20229月合集

Les foyers privés d'électricité à tour de rôle.

无电轮流。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合集

10 euros par jour, 300 euros par mois pour un logement de fortune sans électricité.

- 10欧元,月300欧元用于无电临时住房。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


perchloréthylène, perchlorique, perchlormésol, perchlorure, perchman, perchoir, perciformes, percivalite, perclus, percnoptère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接