Je me fiche d'être là ou ailleurs.
我到哪儿所谓。
Nous ne sommes pas à cinq minutes près.
迟早5分钟我们所谓。
Il est indifférent de faire ceci ou cela.
干这个或那个所谓。
Parce que toi ça te déranges pas de te laver à l’eau froide ?
因为你所谓用冷洗澡?
Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.
没有部门的遗忘,便所谓完整的福祉。
Cela ne me fait ni froid ni chaud.
〈转义〉〈口语〉我对这所谓。
Cela ne lui fait ni froid ni chaud.
〈转义〉〈口语〉这对他是所谓的。
Flowing imprévisibles majestueuse étendue d'eau. A commencé à faire nous-mêmes ne se soucient pas.
流淌着不可预知的磅礴浩。已经开始让自己对什么所谓。
Il ne faut pas que nous donnions l'impression de ne pas l'accueillir avec enthousiasme.
我们不能留下对所谓态度的印象。
Il s'ensuit qu'il n'est pas de métier trop humble ou trop exalté.
因而也就所谓哪个行业过于卑贱或极为高贵。
Cela m'est égal de partir.
走不走我所谓。
Ça m'est bien égal.
这个我一点也不在乎。这对我来说是所谓的。
Continuez, continuez, dit le cardinal ; cela m'est égal. Pendant ce temps-là, je vais lire mon bréviaire.
“演下去,演下去。”红衣主教应道。“我所谓。我可以利用这个时间念念日课经。”
Sans volonté, il n'y avait pas d'acte juridique et s'il n'y avait pas d'acte, il n'y avait rien à annuler.
意愿,则法律行为;行为,则所谓效。
Être seul n'a pas d'importance, tu n'es pas près de moi, mais cela ne signifie pas ton absent de mon coeur.
单身所谓,你不在身边,不代表不在我心里。
Tu es un drôle avec qui j'ai démangeaison de ripailler, dût-il m'en coûter un douzain neuf de douze tournois. Que t'en semble ?
“你是一个怪家伙,我心里痒痒的,真想跟你去大吃大喝一顿,哪怕要我破费一打崭新的十二个图尔银币也所谓。你认为怎么样?”
Comment peut-elle se reposer alors qu'une pléthore d'armes de destruction massive, nucléaires et classiques, existe toujours et peut encore nous annihiler complètement ?
在大规模毁灭性武器,核武器和常规武器充斥,有可能造成我们完全毁灭的情况下,又怎么能所谓呢?
Avant de te conna?tre, je mangeais et j’avais faim, je buvais et j’avais soif,bien et mal m’indifféraient, je n’étais pas moi mais mon prochain.
结识你前的我,吃过还饿,喝过还渴,所谓善恶好坏,我不是我自己,而是我的同类。
Avant de te connaître, je mangeais et j’avais faim, je buvais et j’avaissoif, bien et mal m’indifféraient, je n’étais pas moi mais mon prochain.
认识你前,吃多少我还是饿,喝多少我还是渴,好与坏对我所谓,我不是我,而是我的同类。
Soyons clairs : personne ne prend la sécurité d'Israël ou son droit d'existence à la légère; personne ne le nie ou n'y est indifférent.
让我们非常明确地说,谁也不对以色列的安全或存在权采取所谓的,或漠不关心的态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jouer l'indifférence, Pour mieux tirer les ficelles.
假装无所谓,是为了更好演绎。
Pas plus de pudeur ici que là. Donc ne croyons à rien.
这里无所谓羞耻,那里也无所谓羞耻。
À quoi bon ? Plus rien n'a d'importance.
“无所谓?一切都无所谓了。”
Mais qu’il ne soit pas question de mes souffrances.
不过的痛苦无所谓。
Vous n'avez pas l'air pas très perturbé.
“好像无所谓啊。
On a toutes de la moustache! Ça vaaa!
都有胡子!无所谓!
Non, fais comme tu veux, je m'en fous.
不过随,无所谓。
Peu importe que vous soyez mort ou vivant.
您是死是活都无所谓。
C'est pas grave moi j'ai notre message d'amour.
无所谓,继续表达的爱意。
Eh, moi je m'en fous hein, j'suis payé!
无所谓啊,反正工资照样拿!
Le chasseur leva les épaules en signe d’ignorance.
向导耸耸肩,表示他无所谓。
On a l'impression que les trottinettes s'en fichent un petit peu.
感觉骑滑板车的人挺无所谓的。
J’avoue, tu t'occupes de tout et moi je m'en fou !
承认,什么都负责,无所谓!
La truffe prend un malin plaisir à se faire attendre, mais qu'importe.
松露成熟晚,需要耐心等待,但无所谓。
Puis on s'en fout.. Vous parlez de quoi ?
无所谓… … 在聊什么呢?
On l'utilise pour montrer qu'on se moque de quelque chose, qu'on n'a pas de préférence.
用它表示对某事不在乎,无所谓。
J'ai pas d'enfants donc le mercredi pour moi c'est pareil.
没有孩子,所以星期对来说无所谓。
Mais cela vous est égal. Vous n'avez pensé à personne.
但您对此却无所谓。您从来想不到别人。
Mais alors ça, c'est pas grave, évidemment, c'est le progrès !
这倒是无所谓,事实上,这是生活的进步!
Ça sent la fraude fiscale à plein nez, et je m'en fous.
这看起来像逃税 但无所谓了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释