Ces programmes (bulletins d'information, magazines, interviews et documentaires) sont distribués à des organismes de radiodiffusion du monde entier.
这些节目包括新闻简报、特写、记实,分发给全世界广播组织。
Les émissions radiophoniques de l'ONU présentent des informations sur l'actualité au sein de la Mission et sur le processus de paix; elles diffusent également des annonces d'intérêt public et fournissent des renseignements sur les questions humanitaires.
联合国广播电台播送关于特派团的最新事态发展及进程的新闻特写,播出公益告示,并播送关于人道主义
题的新闻。
Ainsi, à l'occasion de la Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée, la Radio des Nations Unies avait quatre producteurs à Durban qui envoyaient des rapports quotidiens pour une émission d'information et de reportages.
例如,在召开反对族主义、
族
民族歧视、仇外心理
其他不容忍行为世界会议期间,联合国电台在德班有4名节目制作人,每天发送广播新闻
特写的报道。
Les activités prévues dans le cadre de la campagne de sensibilisation seront de nature très diverse, par exemple des manifestations ouvertes au public, des échanges entre jeunes, des programmes culturels, des festivals, des initiatives d'organisations non gouvernementales, des événements médiatiques, des séminaires, des ateliers, des initiatives au niveau communautaire et des débats publics, des manifestations sportives, des concours, des opérations commerciales, la communication sur Internet, la recherche scientifique, des échanges et des publications, l'assistance au retour, le rétablissement de la confiance et la réconciliation, etc.
计划在提高认识运框架内开展的
类繁多,例如:公共
、青年
交流、文化方案
交流、节日、非政府组织倡议、新闻特写、意见听取会、讨论会、讲习班、基层
市政厅倡议、体育
、竞赛
奖品、商业企业、联网通讯、科学研究、交流
出版、回返协助、建立信任
调解等。
Pour rationaliser la production de programmes enregistrés sur bande, optimiser l'utilisation des ressources existantes et établir une structure économique pour l'application du projet pilote, le Département commence actuellement une enquête sur les stations de radio qui reçoivent les programmes sur bande par courrier postal ou par la valise diplomatique, de façon à déterminer l'utilité de ces programmes et la possibilité d'en remplacer certains par un ensemble quotidien de nouvelles d'actualité, d'articles de fond, d'interviews, de résumés de réunions et de rapports sur les opérations sur le terrain, qui serait distribué de façon plus actualisée.
为了精简磁带节目制作,最大限度利用现有资源创造一个具有成本效益的结构以执行试验项目,新闻部正在对那些经由邮寄或邮袋接受磁带节目的无线电台着手进行一次调查,以了解它们的用处
是否可能以更及时播放每日新闻、特写、
谈、会议摘要
外地报告等节目取代部分这类节目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。