有奖纠错
| 划词

Les maladies respiratoires aiguës sont très répandues dans l'ensemble du pays.

丹的吸道疾病非常普遍。

评价该例句:好评差评指正

Mise en œuvre d'un important programme de développement pour les hôpitaux de court séjour.

执行主要病医院的发展计划。

评价该例句:好评差评指正

Le sulfonate de perfluorooctane présente une toxicité aiguë modérée pour les poissons.

全氟辛烷磺酸对鱼类的中等。

评价该例句:好评差评指正

Il est apparu que le SPFO présentait une toxicité aiguë modérée pour les poissons.

全氟辛烷磺酸对鱼类的中等。

评价该例句:好评差评指正

En cas d'overdose massive, une insuffisance respiratoire aiguë peut se produire.

在严重过量时,也许会发生吸障碍。

评价该例句:好评差评指正

Le bêta-HCH présente une toxicité aiguë élevée pour les organismes aquatiques.

乙型六氯环己烷对水生生物具有

评价该例句:好评差评指正

Le modèle type des soins peut passer du traitement de problèmes graves à leur prévention.

保健的范例可从治疗疾病转向防疾病的发生。

评价该例句:好评差评指正

Il est écotoxique et il a des effets adverses aigus et chroniques sur l'être humain.

它具有生态毒,而且对人类具有和慢有害影响。

评价该例句:好评差评指正

La malnutrition aiguë et chronique ainsi que les carences en oligo-éléments sont courantes.

和慢营养及微营养素缺乏症很普遍。

评价该例句:好评差评指正

Renforcement de la surveillance épidémiologique de la rougeole et des paralysies flasques aiguës.

加强了防麻疹和驰缓麻痹等流行病的警惕工作。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme a pour objectif de réduire la mortalité et la morbidité dues aux IRA.

这一计划的目标是降低吸道感染的死亡率和发病率。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 22,5 % des enfants palestiniens souffrent de malnutrition aiguë ou chronique.

约有22.5%的巴勒斯坦儿童患有或慢营养症。

评价该例句:好评差评指正

Le monocrotophos est extrêment toxique pour les oiseaux, tant par exposition orale aiguë que par exposition alimentaire sub-aiguë.

久效磷对于口头接触和亚饮食接触的鸟类来说毒极大。

评价该例句:好评差评指正

On n'a guère progressé dans la manière dont on traite les infections respiratoires aiguës.

在改善寻求护理吸道感染的行为方面所取得的进展一直微足道。

评价该例句:好评差评指正

Ta collaboratrice. Elle ne pourra pas venir travailler aujourd'hui parce qu'elle a eu une crise d'appendicite.

“您的合伙人。她说她阑尾炎,今天能来上班了。”

评价该例句:好评差评指正

D'autres ont des manifestations aiguës sévères et de courte durée, à l'issue parfois fatale.

其他一些则是传染病,会有短暂、严重和有时是致命的后果。

评价该例句:好评差评指正

Le syndrome respiratoire aigu sévère a été la première maladie nouvelle du XXIe siècle.

严重吸系统综合症(萨斯)是21世纪出现的第一个新疾病。

评价该例句:好评差评指正

Du 1er janvier au 11 mai, on a recensé 30 227 cas de cette maladie, dont 973 décès.

从1月1日至5月11日,腹泻确诊病例达30 227例,973人致死。

评价该例句:好评差评指正

Il y a quelques années à peine, nous avons eu l'alerte du syndrome respiratoire aigu sévère.

就在几年前,我们遭遇了严重吸系统综合征的恐惧经历。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 40 % des enfants déplacés souffrent de diarrhée et près de 20 % d'infections respiratoires aiguës.

上的流离失所儿童患有腹泻,近五分之一患有吸道感染。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不稳定地, 不稳定核, 不稳定化合, 不稳定平衡, 不稳定期, 不稳定燃烧, 不稳定烃, 不稳定性, 不稳定性骨折, 不稳定状态,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新冠特辑

Les seules personnes à risque, ce sont celles qui vont développer des syndromes respiratoires aigus.

唯一有风险的人将发展为急性呼吸道综合症。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Pardonnez à la furia francese ; je suis tout oreille, dit Julien.

“请原谅法国人的急性子,我洗耳恭听,”连说。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Que les symptômes du tétanos et de l’empoisonnement par les matières végétales sont absolument les mêmes.

“就是:急性痉挛和被植物物质的毒药毒,其病症是一样的。”

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ils ressentent une fièvre aiguë et subissent de graves hémorragies. Sept d’entre eux succombent à leur mal.

他们经历了急性发烧,经历了严重的出血。他们中的七个病。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Déjà, depuis la fin de la première, j’avais reconnu le tétanos ; vous me confirmâtes dans cette opinion.

第一次发作结束的时候,我发现急性痉挛的病症,您证实了我的意见。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Aux urgences de Fontainebleau, ce jour-là, un patient vient consulter pour une douleur aiguë au poignet.

枫丹白露的急诊室,一名患者因手腕急性疼痛前来就诊。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

Jean-Louis Borloo l'a fait savoir cet après-midi. Sa convalescence après une pneumonie aigue est plus longue que prévue.

让-路易·博卢今下午宣布了这一点。他从急性肺炎中恢复的时间比预期的要长。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

C'est ce qui donne le syndrome du SHU qui mène à une insuffisance rénale aiguë, qui peut être irréversible chez les enfants.

这就是 HUS 综合征导致急性肾功能衰竭的原因,对儿童的影响可能是不可逆的。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Lorsque l'on cherche à se faire soigner pour un trouble de stress aigu, la première étape consiste à s'éloigner de l'événement qui l'a déclenché.

寻求治疗急性应激障碍时,第一步是远离引发它的事件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Depuis, elle est hébergée dans un centre de soins de suite et de réadaptation et ne rentre chez elle que le week-end.

时起,她就被安置急性后康复中心,只周末回家。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年9月合集

En 2003, le SRAS ou Syndrome Respiratoire Aigu Sévère était devenu une pandémie avec près d'un mort sur 10 personnes contaminées dans le monde.

到2003年,SARS或严重急性呼吸系统综合症已成为一种流行病,全世界每10人中就有一人被感染。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

En Chine continentale, l'épidémie a déjà fait plus de 900 morts, devenant plus meurtrière que celle du syndrome respiratoire aigu sévère, le SRAS, au début des années 2000.

传染病中国大陆已经造成900多人亡,致人数超过2000年初的重症急性呼吸综合征-SRAS。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

MSF tient à rappeler que la fièvre, les vomissements et les diarrhées aigues sont des symptômes communs à de nombreuses maladies dont certaines comme la malaria sont endémiques au Congo.

无国界医生指出,发烧、呕吐和急性腹泻是许多病的共同症状,其中一些病,如疟,是刚果的地方病。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

Un premier cas d'infection respiratoire aiguë par le nouveau virus proche du SRAS (syndrome respiratoire aigu sévère) a été confirmé en France, a annoncé mercredi le ministère français de la Santé.

法国卫生部周三宣布,法国确认了第一例接近SARS(严重急性呼吸系统综合症)的新病毒急性呼吸道感染病例。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不信教的人, 不信教者, 不信任, 不信任案, 不信任的, 不信任投票, 不信上帝不信鬼, 不信神, 不信神的(人), 不信守诺言,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接