Elle a la tête dans les nuages.
她心不在的。
Le type avec une veste en poils de chameau est très distrait.
穿骆驼皮大衣的人显得很心不在。
Et le type blond avec une veste en poils de chameau,il est très distrait lui aussi.
骆驼毛大衣的金发男子,他也很心不在。
Tu as un air lointain, tu penses à quoi?
你么心不在的,想什么呢?
Je ne veux plus travailler avec Marie. Elle est toujours dans la lune.
我再也不和玛丽一了,她总是心不在的。
Vous avez l'esprit ailleurs.
您心不在。
Il a l'esprit ailleurs.
他心不在。
Elle est dans les nuages.
Il a souvent des absences.
他经常心不在。
Excusez-moi, monsieur, dit le premier, j'ai la tête ailleurs. Je cherche ma femme.
“不好意思,先生”,第一男人说,“我心不在了,我在找我老婆。”
On peut parfois te trouver froide ou absente, mais c’est mal te connaître : tu attends seulement le bon moment pour te dévoiler.
有时人们会觉得你很冷,心不在,但这并不是你:你只是在等待合适的时机展现出自己。
Alexandra: ah, trop, trop, il fait l’insomnie ou bien quand il est avec moi, c’est comme s’il n’était pas là ou alors il est préoccupé par un contrat.
啊,很大很大。我们在一时,他就有失眠的毛病。就像,心不在,或是总惦记着合同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Tête en l'air est là aussi.
也这。
Regardez la vitesse à laquelle va Tête en l'air !
看看的速度!
Je n’ai pas vu le feu rouge, j’avais la tête ailleurs.
我没看到红灯,我刚刚的。
Vous sortez, M. Tête en l'air.
你出局了,。
Tu es toujours ailleurs, Pierre ! - Ah oui, oui.
Pierre,你总是!啊,是的。
– Oui, oui, répondit Keira d'une voix absente.
“嗯,嗯。”凯拉地回答。
La malle-poste arriva comme il faisait l’indifférent.
当他作状的时候,驿车到了。
Madame Malchance vient de passer le témoin à Monsieur Tête en l'air !
倒霉夫人刚刚把接力棒传给了!
Apparemment, Monsieur Tête en l'air non plus !
显然,也敢看!
Et au milieu de son discours, Démosthène s'aperçoit que les magistrats commencent à être inattentifs.
演讲中,德摩斯梯尼发现法官开始变得。
Ces situations où il faudra faire quelque chose alors que le coeur n'y est pas.
那些你必须的情况下做某事的情况。
Ron, l'air absent, tournait et retournait sa plume entre ses doigts.
罗恩地把羽毛笔手指上转来转去。
Vous m'avez bien eu, Monsieur Tête en l'air !
你吓到我了,!
Léo, tu as un peu de sang ou tu n'as pas de sang du tout ?
莱奥,你是有点紧张还是?
Mais l’apothicaire s’arrêta, tant Mme Lefrançois paraissait préoccupée.
但是药剂师住口了,因为勒方苏瓦大娘看来。
Nous verrons cela, répondit le vigneron d’un air distrait.
“慢慢瞧罢,”老头儿的回答。
Harry haussa les épaules d'un air incertain.
哈利地耸了耸肩。
Tout à fait, monsieur Tête en l'air.
没错,。
Monsieur Tête en l'air a perdu son témoin !
的接力棒掉了!
Oh, non, je ne peux pas… , répondit superficiellement Wang Miao, l'esprit ailleurs.
“哦,能… … ”汪淼地敷衍着。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释