有奖纠错
| 划词

La Cour des comptes siège à Paris.

院设在巴黎。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité des commissaires aux comptes a évalué l'efficacité des opérations d'audit de la Section.

委员会业务效率。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a vérifié trois rapports d'audit au cours de son contrôle.

委员会在期间三份报告。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité des commissaires aux comptes procède à des audits externes.

委员会进行外部

评价该例句:好评差评指正

Le premier, portant sur la sécurité informatique, a eu lieu en mai 2008.

这两项将由信通技术科与难民署科联手开展。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, elle ne dispose pas que le vérificateur doit se conformer aux ISA.

而,该法并未要求员必须根据《国际准则》进行

评价该例句:好评差评指正

Les comptes du Fonds sont vérifiés chaque année par un cabinet spécialisé indépendant.

基金每年由独立公司

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a réalisé son audit en suivant diverses méthodes.

委员会采用各种方式进行

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau procède actuellement à l'analyse des conclusions de ces audits.

处正在分析这些

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, il faut reconnaître que les ISA s'appliquent à tous les audits, notamment aux audits contractuels.

而,需要承认《国际准则》适用于所有,包括合同

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil nomme des vérificateurs aux comptes qui sont chargés de vérifier ses comptes.

理事会应任命员,帐目。

评价该例句:好评差评指正

Pour sa part, la loi sur l'audit encadre la profession de réviseur.

法案》对职业做出监管。

评价该例句:好评差评指正

Les états financiers de l'Organisation sont vérifiés périodiquement par le Comité des commissaires aux comptes.

账目报表接受委员会经常

评价该例句:好评差评指正

Quarante et une entreprises ont également fait l'objet d'audits énergétiques sommaires, demi-détaillés ou approfondis.

此外,还对41个行业进行初略,概况和全面能源

评价该例句:好评差评指正

Certaines de ses conclusions sont énoncées ci-dessous.

下文阐述委员会某些

评价该例句:好评差评指正

Nous avons effectué notre vérification conformément aux Normes internationales d'audit.

我们是依照国际准则进行

评价该例句:好评差评指正

J'ai conduit ma vérification conformément aux Normes internationales de vérification des comptes.

我根据《国际标准》进行

评价该例句:好评差评指正

Les auditeurs résidents ont également procédé à un audit analogue à la FINUL.

联黎部队驻地员也进行类似

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier a rassemblé des documents pour en faciliter l'établissement.

事务处已收集文件,协助编写章程。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 1 donne le détail des notations d'audit par année de publication.

表1按报告发表年度分列评分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


provéditeur, provenance, Provençal, provence, Provencien, provende, provenir, proverbe, proverbial, proverbialement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Un constat positif partagé par la Cour des comptes dans un rapport d'étape publié aussi fin 2022.

这个积极评估也得到了法国法院2022年底发布报告认可。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Êtes-vous bien Brennan, du comité d’audit ?

你是委员会布伦南吗?

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Est-ce que tu regardes des vidéos ?

然后对你学习做

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Pourtant, la Cour des comptes a alerté à plusieurs reprises.

- 然而,院已多次发出警告。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Un système qui ne faciliterait pas les contrôles, selon la Cour des comptes.

院认,这种制度不利于控制。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Le ministre G.Attal disposera prochainement d'un audit des rectorats.

阿塔尔部长很快将对校长进行

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ils sont en tout cas dans le collimateur de la Cour des comptes.

无论如何,他们都是法院目标。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Le calcul des pensions de retraite dans le collimateur de la Cour des comptes.

- 在法院十字准线休金。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

J'ai peut-être une solution pour notre contrôle fiscal.

我可能有办法应对税务

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Depuis mai dernier, il faisait l'objet d'un contrôle fiscal.

自去年五月起,他就成税务对象。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

La Cour des comptes voudrait bien le supprimer, mais ce n'est pas si simple.

法院希望将其删除,但并非如此简单。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

La jeune femme a des responsabilités dans un cabinet d'audit et d'expertise comptable.

- 这位年轻女性在和会师事务所负责。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et comme il a refusé, il a eu un contrôle fiscal pendant un an.

由于他拒绝了,他进行了税务

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Selon la Cour des comptes, 1 retraite sur 7 est mal calculée.

根据法院说法,七分之养老金不正确。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

L'audit énergétique devrait coûter entre 350 et 500 euros.

能源费用应该在 350 到 500 欧元之间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Des dérives qu'a signalées la Cour des comptes dans un rapport publié en juin.

- 法院在六月发布报告中报告了滥用行

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite 4

Selon la Cour des comptes, le taux de remboursement global recule.

法院称,总体报销率正在下降。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

On a eu un coup de fil de Bercy, le contrôle fiscal est confirmé.

我们接到了贝西电话 税务落实了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Selon les commissaires aux comptes, la dette de l'entreprise dépasserait 36 millions d'euros.

师称,该公司债务将超过 3600 万欧元。

评价该例句:好评差评指正
L'édito éco

Ce qui est rare quand on parle de la Cour des comptes.

当我们谈论法院时,这种情况很少见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


provincialat, provinciale, provincialisme, provirus, proviseur, provision, provisionnel, provisionner, provisions, provisoire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接