La Cour des comptes siège à Paris.
计院设在巴黎。
Le Comité des commissaires aux comptes a évalué l'efficacité des opérations d'audit de la Section.
计委员会计科计业务效率。
Le Comité a vérifié trois rapports d'audit au cours de son contrôle.
计委员会在计期间三份计报告。
Le Comité des commissaires aux comptes procède à des audits externes.
计委员会进行外部计。
Le premier, portant sur la sécurité informatique, a eu lieu en mai 2008.
这两项计将由信通技术计科与难民署计科联手开展。
Toutefois, elle ne dispose pas que le vérificateur doit se conformer aux ISA.
而,该法并未要求计员必须根据《国际计准则》进行计。
Les comptes du Fonds sont vérifiés chaque année par un cabinet spécialisé indépendant.
基金每年由独立计公司计。
Le Comité a réalisé son audit en suivant diverses méthodes.
计委员会采用各种方式进行计。
Le Bureau procède actuellement à l'analyse des conclusions de ces audits.
计处正在分析这些计。
Néanmoins, il faut reconnaître que les ISA s'appliquent à tous les audits, notamment aux audits contractuels.
而,需要承认《国际计准则》适用于所有计,包括合同计。
Le Conseil nomme des vérificateurs aux comptes qui sont chargés de vérifier ses comptes.
理事会应任命计员,计帐目。
Pour sa part, la loi sur l'audit encadre la profession de réviseur.
《计法案》对计职业做出监管。
Les états financiers de l'Organisation sont vérifiés périodiquement par le Comité des commissaires aux comptes.
账目报表接受计委员会经常计。
Quarante et une entreprises ont également fait l'objet d'audits énergétiques sommaires, demi-détaillés ou approfondis.
此外,还对41个行业进行初略计,概况计和全面能源计。
Certaines de ses conclusions sont énoncées ci-dessous.
下文阐述计委员会某些计。
Nous avons effectué notre vérification conformément aux Normes internationales d'audit.
我们计是依照国际计准则进行。
J'ai conduit ma vérification conformément aux Normes internationales de vérification des comptes.
我根据《国际计标准》进行计。
Les auditeurs résidents ont également procédé à un audit analogue à la FINUL.
联黎部队驻地计员也进行类似计。
Ce dernier a rassemblé des documents pour en faciliter l'établissement.
计事务处已收集文件,协助编写计章程。
Le tableau 1 donne le détail des notations d'audit par année de publication.
表1按计报告发表年度分列计评分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un constat positif partagé par la Cour des comptes dans un rapport d'étape publié aussi fin 2022.
这个积极评估也得到了法国审法院2022年底发布报告认可。
Êtes-vous bien Brennan, du comité d’audit ?
你是审委员会布伦南吗?
Est-ce que tu regardes des vidéos ?
然后对你学习做点审。
Pourtant, la Cour des comptes a alerté à plusieurs reprises.
- 然而,审院已多次发出警告。
Un système qui ne faciliterait pas les contrôles, selon la Cour des comptes.
审院认,这种制度不利于控制。
Le ministre G.Attal disposera prochainement d'un audit des rectorats.
阿塔尔部长很快将对校长进行审。
Ils sont en tout cas dans le collimateur de la Cour des comptes.
无论如何,他们都是审法院目标。
Le calcul des pensions de retraite dans le collimateur de la Cour des comptes.
- 在审法院十字准线休金。
J'ai peut-être une solution pour notre contrôle fiscal.
我可能有办法应对税务审。
Depuis mai dernier, il faisait l'objet d'un contrôle fiscal.
自去年五月起,他就成税务审对象。
La Cour des comptes voudrait bien le supprimer, mais ce n'est pas si simple.
审法院希望将其删除,但并非如此简单。
La jeune femme a des responsabilités dans un cabinet d'audit et d'expertise comptable.
- 这位年轻女性在审和会师事务所负责。
Et comme il a refusé, il a eu un contrôle fiscal pendant un an.
由于他拒绝了,他进行了期年税务审。
Selon la Cour des comptes, 1 retraite sur 7 est mal calculée.
根据审法院说法,七分之养老金不正确。
L'audit énergétique devrait coûter entre 350 et 500 euros.
能源审费用应该在 350 到 500 欧元之间。
Des dérives qu'a signalées la Cour des comptes dans un rapport publié en juin.
- 审法院在六月发布报告中报告了滥用行。
Selon la Cour des comptes, le taux de remboursement global recule.
据审法院称,总体报销率正在下降。
On a eu un coup de fil de Bercy, le contrôle fiscal est confirmé.
我们接到了贝西电话 税务审落实了。
Selon les commissaires aux comptes, la dette de l'entreprise dépasserait 36 millions d'euros.
据审师称,该公司债务将超过 3600 万欧元。
Ce qui est rare quand on parle de la Cour des comptes.
当我们谈论审法院时,这种情况很少见。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释