Les régimes de retraite entièrement provisionnés couvrent le plus souvent les travailleurs salariés.
参与备有充分金
养老基金
人,大多是领取
工人。
Les régimes de retraite entièrement provisionnés couvrent le plus souvent les travailleurs salariés.
参与备有充分金
养老基金
人,大多是领取
工人。
Il n'est pas prévu pour le moment de provisionner les charges à payer.
国际电联没有为现职工作人员现行服务成本编列经费,也没有计划为应计负债注
。
La Caisse des pensions est un régime à prestations définies provisionnées.
养恤基金是一项筹措到金
界定福利计划。
Les propositions de l'ONUDI ont été évaluées à 1,25 million de dollars et sont entièrement provisionnées.
工发组织建议书金已经完全有了
落,估计为125万美元。
En conséquence, le montant non provisionné a également augmenté, passant de 89,7 à 244,9 millions de dollars.
因此,无金准备
负债额也增加了8 970万美元,至2.449亿美元。
Aucune institution des Nations Unies n'a prévu de provisionner intégralement ces obligations.
在联合国系统内尚无机构为应付负债安排全额金。
Dix d'entre elles qui ont des charges à payer n'ont pas encore commencé à les provisionner.
有应计负债十家机构尚未开始拨款为
负债供
。
Ils n'ont pas été pris en compte dans les états financiers ni provisionnés.
费用在财务报表中并没提到、也不属于到期履行义务
预拨经费。
Le Comité estime qu'il serait approprié de provisionner les contributions anciennes non acquittées.
审计委员会认为,应当对长期未缴应收欠款作出规定。
Une solution au problème des engagements non provisionnés est à l'étude à l'échelle du système des Nations Unies.
目前正在寻找联合国全系统解决方案,解决金没有
落
债务问题。
Une solution au problème des obligations non provisionnés est à l'étude à l'échelle du système des Nations Unies.
正在为解决金无
落债务问题寻求全联合国系统
解决办法。
L'OACI n'a pas pris de dispositions pour provisionner ces obligations, et ne prévoit pas d'en prendre.
该组织目前没有建立为负债注机制,也没有建立
种机制
计划。
Pour ce qui est du passif non provisionné, le Secrétariat a l'intention, semble-t-il, d'aborder la question dans un prochain rapport.
至于没有落
负债问题,秘书处似乎已打算在下一次报告中加以讨论。
Au paragraphe 10 b), le Comité a recommandé à l'UNU de provisionner les contributions annoncées de longue date, mais non encore versées.
委员会在第10段(b)中建议联合国大学对长期未缴认捐款编列备抵款项。
Au paragraphe 10 b), le Comité a recommandé à l'UNU de provisionner les contributions annoncées de longue date mais non encore versées.
委员会在第10段(b)中建议联合国大学对长期未缴认捐款编列备抵款项。
Le PNUD n'a ni provisionné l'intégralité de ces coûts dans l'état des recettes ni provisionné l'intégralité des charges dans le bilan.
开发署没有将全部应计费用记入收益表,也没有在产负债表中调高全部负债。
Si l'on applique un taux d'actualisation plus élevé au titre du financement, les charges non provisionnées se chiffrent à 3,2 millions de dollars.
使用更高筹
贴现率导致未注
负债320万美元。
Cela réduirait immédiatement le niveau des charges à payer non provisionnées et constituerait le noyau de départ des actifs qui seraient placés.
几笔款项将立即减少无准备金负债数额,并构成核心投
产。
L'UNOPS a provisionné 5 millions de dollars pour couvrir ce montant non résolu de 9,9 millions de dollars dans les états financiers de 2004-2005.
项目厅为未决990万美元提取了一笔500万美元
备抵金。
En outre, le FNUAP propose de continuer à couvrir les obligations non provisionnées au titre de l'assurance maladie après la cessation de service.
此外,人口基金还建议继续力争为离职后健康保险无准备金负债补足
金缺口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。