有奖纠错
| 划词

Au cours de l'école dans leur propre auto-culture, l'expression artistique et la capacité à sublimer.

在就读期间自身修养,和艺术表现能力得到了

评价该例句:好评差评指正

La signature d'un « pacte de non-guerre » constituerait l'apogée de ce processus.

这一进程最终为一项“不战条约”。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les religions visent à élever et à exalter l'être humain.

所有宗教都试图实现人类为其带来光荣。

评价该例句:好评差评指正

Sublimation - Transformation d'un solide en vapeur par la chaleur, sans passage par l'état liquide.

(Sublimation)- 通过加热使固体不经过液化阶段直接转变为蒸汽。

评价该例句:好评差评指正

Éclairage usine à Guangzhou sublimation est un civil de la production commerciale de produits d'éclairage électrique des entreprises privées.

广州市灯饰厂是一家以生产商业民用照明电器产品为主民营企业。

评价该例句:好评差评指正

Enfin une dernière dite de la plasticité cérébrale affirme que le sommeil est nécessaire au bon développement et fonctionnement du cerveau.

最后一种所谓大脑可塑性解释认为:睡眠可以使大脑中部分功能得以,是大脑自我必不可少一部分。

评价该例句:好评差评指正

Par le traditionnel absorption gastro-intestinale de la muqueuse buccale en absorption directe dans le sang, a changé le traditionnel stimuler absorption gastro-intestinale.

由传统吸收为口腔黏膜直接吸收进入血液,改变了传统刺激吸收。

评价该例句:好评差评指正

Aucun des deux ne veut rompre la spirale, même si cela doit pénaliser son avenir, de peur de passer pour un lâche.

俩人都不中断这种不断关系,尽管它可能不利于他们未来,因为这种不明确关系可能造成他们之间疏远。

评价该例句:好评差评指正

Le matériel est prêt à sincèrement sublimé avec les principaux fabricants de travailler ensemble pour ouvrir de plus larges perspectives pour de bon.

五金真诚地各大厂家携手合作,开拓更为广阔美好前景。

评价该例句:好评差评指正

La présente évaluation repose sur les trois précédentes évaluations de résultats, les complète et vise à élargir leurs constatations, conclusions et recommandations.

本次评价系以3个成果评价为基础,对之作出补充,力图使这些调查结果、结论和建议到一个新高度。

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez définir l'emballage du produit, à être élevé, et est disposée à travailler avec vous pour développer de nouveaux produits dans le domaine de l'emballage.

定能使你产品在包装上得到产品一道开发新包装领域。

评价该例句:好评差评指正

Je exploite une variété de dispositifs d'éclairage, lampes, gamme complète, une nouvelle ligne de produits de développement: La société sera "spécialisées" "élite" de "spécial" plus élevée.

我公司经营各种灯饰,灯具,品种齐全,新颖独特,产品发展线路:本公司将把“专”“精”“特”进一步

评价该例句:好评差评指正

Bicarbonate de sodium, sulfite de sodium anhydre, le nitrite de sodium, et élevé le niveau de l'acide salicylique, le méthanol, le toluène .Amidon de maïs.Amidon dénaturé, et ainsi de suite.

纯碱、片碱.小苏打、无水亚硫酸钠、亚硝酸钠、级水杨酸、甲醇、甲苯.玉米淀粉.变性淀粉等。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, nous affirmons, reprenant les mots de Phillis Wheatley, que nous sommes éclairés et que nous avons rejoint le cortège des anges en un voyage vers une vie meilleure pour tous.

今天,我们用菲利士·惠特利话宣告,我们确实已经,登上天使列车,行驶在为所有人建设更加美好生活征途上。

评价该例句:好评差评指正

Porter leur propre coupe et le polissage, la conception et l'impression de l'ensemble, continuer à aller de l'avant et servir les clients de bonne foi, et lutter pour la plus grande valeur client!

客户是公司根本、客户我们价值,我们因客户成长而发展壮大!

评价该例句:好评差评指正

CiMu t Je vais, esthétique, qualifiant la neige car il a pleinement couvrir tous les êtres, le monde devra — ils d’argent aux etats-unis, moment où ellemême, qui est en train de circonvenir.

我把这种现象称为美迷惑,因为当雪完全掩了万物之后,银白色世界就将美了,而此刻,它正在迷惑着人们。

评价该例句:好评差评指正

Limited niveau, ne connaît pas de frontières au début. Chaque saut est la distillation du c ur; vie des plus beaux paysages de la ligne dure flux, le cristal peut sueur dans le nuages de couleurs.

台阶有限,顶端无涯.每一次跳跃都是心志;人生最美风景线在拼搏中流动,晶莹汗水里才有五彩云霞.

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre indien s'est montré confiant dans le fait que le dialogue entre les civilisations renforcera un sens d'indivisibilité et d'une appartenance mutuelle qui nourrirait le sentiment que le progrès d'une communauté ou d'une civilisation ne peut être accompli qu'accompagné d'un progrès de l'ensemble de l'humanité.

他表示相信,不同文明间这一对话将加强人们凝聚力和相互间从属感,促使人们意识到社会或文明,只有在整个人类进步发展基础上才能完成。

评价该例句:好评差评指正

Mais c'est un défi que les citoyens de Saint-Vincent-et-les Grenadines ont relevé avec courage, persévérance et espoir, sans jamais douter de notre capacité à survivre, à nous épanouir et, en définitive, à prospérer, alors que nous contribuons au relèvement de notre civilisation caribéenne unique en son genre, indépendante, distincte et noble.

但是,圣文森特和格林纳丁斯全体公民以勇气、毅力和希望,迎接了这一挑战——我们从未怀疑我们有能力生存、兴旺最终实现繁荣,同时也帮助我们独特、独立、富有特色和崇高加勒比文明实现

评价该例句:好评差评指正

Au fil des siècles, il s'est mis en place un ensemble de normes et de principes qui ont permis d'élargir l'empire de l'idéal d'humanité dans la conscience collective au point où on a pu parler, au tournant du siècle, d'une amélioration continue du genre humain, tant l'aspiration de la personne humaine et des peuples à l'État de droit était manifeste.

数百年来,已经确立一套准则和原则,从而扩大了人类理想对集体良知影响,影响所致,在世纪转换之际,已经可以说,人类在不断,因为个人和各民族要求法治望已经很明显。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


boomer, boomerang, boort, booster, boothite, bootlegger, boots, bootstrap, Boottia, Booz,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地球一分钟

La glace, elle aussi, peut sublimer.

霜也会升华

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

Et du coup je vais le sublimer.

所以我准备给它升华一下。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La longue agonie de leur amour aboutissait à une ascension.

长期恋爱的苦闷使他们的感情升华了。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Celui-ci, par exemple, sublimera une viande ou un poisson.

比如,这个,将肉升华

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Cette espèce de morphologie améliorée, de sublimer la femme comme ça.

这种改良的形态,让这样的女人升华

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Notre père de famille va sublimer cet ingrédients du quotidien.

我们的“家庭主父”将会升华这种日常的食材。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶

La difficulté avec la sublimation, c'est que les bulles n'aient pas de goût.

升华的难点在于气泡没有味道。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶

J'aime bien mettre en valeur mes produits et les sublimer au mieux.

我喜欢把我的食材展示出来,尽可能地升华它们。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶

Il faut un élément qui, d'un seul coup, fasse que ce plat, il prend une envolée.

需要有一个元素,一下子让这道菜升华

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶

Il va falloir sublimer cette belle osmose entre la terre et la mer.

他们要升华这道Terre-mer(陆地和海洋食材融合菜肴)的和谐结合。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Antoine se sert de sa carcasse de la veille pour faire un jus qui relèvera son plat.

安托万从前一天就开始用鸡骨架熬高汤,用来“升华”他的主菜。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶

Entre ces deux cuisiniers totalement différents, je suis curieux de voir qui va le mieux sublimer le calamar.

在这两位完全不同的之间,我很好奇谁能更好地升华鱿

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶

Maintenant, je fais ma sublimation, je la fais avec du pain brûlé pour rappeler les croutons, du poivre vinaigrette.

现在我开始做升华,我用的是烤过的面包,和韭葱沙拉里的面包丁呼应。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Encore et encore, nous devons atteindre ce niveau exalté où nous opposons à la force physique la force de l'âme.

我们要不断地升华到以精神力量对付物质力量的崇高境界中去。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶

Donc là, je vais passer aux bulles, là, la sublimation.

现在我要开始制作泡沫了,这部分是升华处理。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶

On essaie de sublimer les produits qu'on nous met à disposition.

我们试图升华提供给我们的产品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Pour faire durer le plaisir, je vais tenter de le sublimer.

- 为了让快乐持久,我会努力升华

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Votre assiette et ses saveurs sont-elles réellement sublimées?

你的盘子和它的味道真的升华了吗?

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大

Nos candidats doivent donc tout donner pour le sublimer.

因此,我们的候选人必须尽一切努力升华它。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶

La sublimation, bah, je sais pas vraiment ce que c'est comme technique, en fait.

其实我不太清楚“升华”这种技术到底是什么。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bornésite, Bornetella, Bornetia, Bornhardtina, bornier, bornite, bornoyer, bornyl, bornylamine, bornylane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接