有奖纠错
| 划词

Cet homme politique est un vrai caméléon.

这个政治家是个的变色龙。

评价该例句:好评差评指正

Mon frère est un grand fanatique de football.

我的兄弟是个球迷。

评价该例句:好评差评指正

Les connaissances ont beaucoup avancé depuis vingt ans.

人类的知识20年来获得了的长进。

评价该例句:好评差评指正

Depuis des mois,les dirigeants chinois prennent de l'assurance.

几个月来,中国领导人均信心

评价该例句:好评差评指正

Fix, maintenantque sa conviction était faite, avait repris tout son sang-froid.

现在,是信心,显得非常沉着。

评价该例句:好评差评指正

La renaissance de la superstition lui semblait le signe d'un complet abêtissement.

在他看来,迷信的再次兴起是一种笨的标记。

评价该例句:好评差评指正

Il est regonflé à bloc!

他又了!他又神气了!

评价该例句:好评差评指正

Il est gonflé d'orgueil.

他傲气

评价该例句:好评差评指正

C'est un fonceur.

这个人闯

评价该例句:好评差评指正

Une travailleuse qui note fidelement par ecrit accompagne de photographies ce qu’elle observe.

绝非作家,仅以文字与图片记录观察所得,但求我手写我口,惟诚意

评价该例句:好评差评指正

C'est un authentique crétin.

这是一个的傻瓜。

评价该例句:好评差评指正

Il déploie toute son énergie.

他表现出的干

评价该例句:好评差评指正

Il a toutes les audaces.

他非常勇敢。他勇气

评价该例句:好评差评指正

Le Moyen-Orient, véritable poudrière, se délite devant nous sous l'effet de la déraison.

由于非理性行为,中东这个的火药桶正在我们面前展开。

评价该例句:好评差评指正

L'arme nucléaire, ce mal absolu, constitue la pire menace qui soit à la sécurité internationale.

核武器这一的恶魔是对国际安全的最严重威胁。

评价该例句:好评差评指正

Mais l'énergie et l'engagement des jeunes sont une formidable force pour un changement positif.

但青少年干,乐于奉献,是积极变革的生力军。

评价该例句:好评差评指正

Jean : ET QUAND SI T'ES UN VRAI BLAIREAU, DIS "QUOI".

如果你是个的猪獾,就说“什么”。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'un mensonge éhonté.

这是的谎言,是无耻的谬论。

评价该例句:好评差评指正

Mais l'énergie et la détermination des jeunes représentent un formidable potentiel pour susciter de réels changements.

但青少年干,乐于奉献,是积极变革的生力军。

评价该例句:好评差评指正

Aucune cause, aucune idée, ne justifie des actes de pure barbarie ni que le sang d'innocents coule.

任何事业、任何思想都不能作为野蛮行为和导致无辜者流血的行为的借口。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


perpétrer, perpette, perpette(à), perpétuation, perpétuel, perpétuelle, perpétuellement, perpétuer, perpétuité, perpetuum,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors, j’espère que vous êtes motivés aujourd’hui.

希望你们今天动力十足

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est un poulet qui est très parfumé au niveau du goût.

这是一种香味十足鸡肉。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Là, il est motivé comme jamais, Hugo.

雨果他现在干劲十足啊。

评价该例句:好评差评指正
与黑 Le rouge et le noir 第一部

Jamais il ne s’était senti plus de courage.

他觉得他从未这样勇气十足

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ce sera là le chef-d’œuvre de votre ignorance.

这是你们愚昧十足表现。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Il est à la fois raide et tout en mouvement.

动态十足,展现了马桀骜。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Le scénario est génial, c'est très drôle, très divertissant.

剧情很棒,非常有趣、娱乐性十足

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Tu es complètement sotte, mon pauvre chérie.

亲爱,你真是个十足笨蛋。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Des baskets, un polo, être en mode beau gosse.

运动鞋,Polo衫,打扮得帅气十足

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il fait sauter le riz afin de lui donner toute sa saveur.

他把米饭炒得很香,让它味道十足

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Le grand salon de consultation très simple, d’un rouge saumon pâle, avait grand air.

洽谈室十分朴实,淡,气派十足

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Elle avait plutôt un peu de colère contre ce beau dédaigneux.

她对这个架子十足美少年,心里有点生气。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ils se défiaient, allumés par la présence de Gervaise.

由于热尔维丝在场,所以两人勇气十足地互相挑战不休。

评价该例句:好评差评指正
与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il le trouva étalant son importance au milieu d’une foule de cartons.

他看见他神气十足,周围一大堆文件夹。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je suis vraiment la reine des connes, murmura-t-elle.

“我真是一个十足大笨蛋。”她自言自语道。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Miraidon, lui, se transforme en vrai véhicule qui ressemble à une moto du futur.

密勒顿会变成真车,看起来是未来感十足摩托。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Mais il faut reconnaître quand même que ça reste un sacré individualiste.

但我们不得不承认,他仍然是一个十足个人主义者。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

C'est-à-dire que je vais avoir mon insert à l'intérieur ultra-coulant, très sur le fruit.

也就是说,里面会有一个流动樱桃馅料,果味十足

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry baissa les yeux et aperçut Hagrid qui creusait avec énergie devant sa cabane.

哈利一低头,看见海格在他小屋前劲头十足地挖土。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il domptait par sa force morale les douleurs physiques. Il pensait, il combinait, il agissait.

总保持着镇定和十足精力。他不断地思考、计划、行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


perquisition, perquisitionner, Perrache, Perrault, perré, Perret, perreyer, perrhénate, perrier, perrière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接