De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.
越来越多国家利用拂晓突袭取得良好效果。
De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.
越来越多国家利用拂晓突袭取得良好效果。
Un rapport de perquisition a été fait le jour même sur la camionnette des suspects.
当天写了对疑犯小货车
报告。
Des policiers venaient sans arrêt chez elle la nuit ou pour effectuer des perquisitions.
警察接连不断地在晚上到她家里
。
En Cisjordanie, les FDI ont mené 110 perquisitions, lesquelles ont abouti à l'arrestation de 175 Palestiniens.
国防军在西岸进了110次
,拘留了175名巴勒斯坦人。
Quatre cas concernent des personnes arrêtées au cours d'opérations de bouclage et de perquisition.
四起案件事关在封锁和捕
动中逮捕
人。
En général, il faut aviser le procureur lorsqu'on demande un mandat de perquisition.
在此种背景下,检察官可提供如何进一步进调
活动、以期满足最后成功起诉
证据方
定
指导。
Elle contient également des dispositions prévoyant la perquisition, la saisie et l'arrestation sans mandat (art. 23).
也有关于在没有逮捕状情况下
、扣押和逮捕
定(第23条)。
Après la perquisition, l'équipe d'enquête doit tenir une réunion.
然后,犯罪现场调组应当举
一次
后
情况介绍会。
Leurs domiciles ont ensuite été perquisitionnés sans qu'un mandat de perquisition ne soit présenté.
之后,在没有出示证
情况下
了他们
住所。
Aucune perquisition n'a été effectuée chez les membres de Fanmi Lavalas.
没有在范米拉瓦拉斯成员家里进
任何
。
Pendant cette perquisition, l'un d'eux a tiré un coup de feu en l'air.
在过程中,有一个警官开了一枪。
Les modalités de l'exécution de la perquisition sont fixées par la loi.
寓所
方式应由法律
定。
Ils réveillent tout le monde et forcent les gens à sortir pendant la perquisition.
抄时,每个人都被叫醒,被迫离开房子。
Le quatrième interdit les perquisitions, arrestations et saisies arbitraires.
第四条修正案定不得对个人和财产进
无理
、逮捕和扣押。
Ils ont effectué une perquisition approfondie, sans aucun mandat, en présence de deux témoins.
他们没有任何证,当着两名证人
进
了彻底
。
Plusieurs effets personnels ont été amenés lors des perquisitions.
期间从房屋里拿走了一些个人物品。
La perquisition et la saisie ont été effectuées sans autorisation ni garanties suffisantes.
索和没收是在毫无任何(或任何适当)授权及保障措施情况下进
。
Le tribunal doit fixer le nombre de perquisitions pour chaque mandat.
法院必须定每项
令
次数。
Monter à bord de tout véhicule, navire ou aéronef et procéder à une perquisition.
登上任何汽车、船只或飞机进。
Après cette perquisition, M. Ramos Vega a quitté l'Espagne pour l'Allemagne.
在这次后,Ramos Vega先生离开西班牙前往德国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。