有奖纠错
| 划词

Il reproduit les erreurs de son prédécesseur.

他重犯他的的错误。

评价该例句:好评差评指正

A quoi les anciens présidents de la République occupent-ils leurs loisirs ?

法国总统们都以什么来消遣?

评价该例句:好评差评指正

Ce ministre a plus de carrure que son prédécesseur.

这位部长比他的更有才干。

评价该例句:好评差评指正

On est toujours l'héritier de ses prédécesseurs.

我们总是继承的遗产。

评价该例句:好评差评指正

Les anciens conseils, par contre, ont tenu un discours différent.

然而,律师的说法则不同。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes aussi reconnaissants à votre prédécesseur pour ses efforts.

我们还感谢所作的努力。

评价该例句:好评差评指正

Membre et ancien Président du Groupe européen de droit international privé.

欧洲国私法小组成员及

评价该例句:好评差评指正

Les élections se déroulent au scrutin majoritaire à un tour.

存在着一个“第一职位”制度。

评价该例句:好评差评指正

Le précédent Président y a fait référence tout à l'heure.

早些时候已经提及这项决定。

评价该例句:好评差评指正

Il est pleinement qualifié pour suivre les traces de son prédécesseur.

他完全有资格继承其的事业。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons également le travail accompli par les précédents présidents et coordonnateurs.

我们还感谢和协调员的工作。

评价该例句:好评差评指正

Le précédent Rapporteur spécial a effectué 11 visites in situ.

特别报告员进行了11次实地访问。

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions également votre prédécesseur, l'Ambassadeur Pleuger.

我们也感谢你的普洛伊格大使。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats de l'élection ont été contestés par les partisans de l'ancien Président.

的支持者对选举结果提出质疑。

评价该例句:好评差评指正

La cruauté des actes de ses prédécesseurs ne lui semblait pas suffisante.

布什对的残忍行动似乎还不够满意。

评价该例句:好评差评指正

La Présidente sortante, Mme Gay McDougall, en demeurera membre de droit.

盖伊·麦克杜格尔继续作为当然成员。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle de M. Zannier est différent de celui de ses prédécesseurs.

赞尼尔先生的作用有别于他的

评价该例句:好评差评指正

Je remercie également votre prédécesseur, M. Kerim.

我也要感谢你的克里姆。

评价该例句:好评差评指正

J'exprime également ma gratitude à son prédécesseur qui a présidé la session de l'an dernier.

我也感激他的持了上届大会。

评价该例句:好评差评指正

En sa qualité d'ancien président du Groupe de travail, il approuve ces remarques.

作为工作组,他赞同这些意见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


存心地, 存心刁难, 存心作对, 存蓄, 存衣处, 存疑, 存有少量香烟, 存在, 存在的, 存在动词,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青年Cyprien吐槽集

Ah oui... ce sont les affaires de mon ex...

啊...这是我东西。

评价该例句:好评差评指正
Dear Caroline

Ah j'ai vu un message de ton ex!

啊,我看到你消息了!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ils espèrent que le nouveau roi sera plus sage que le précédent.

他们希望新国更加明智。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

L’ancien procureur du roi de Nîmes ?

“他不是尼姆检察官吗?”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Faut dire qu'avec les ex, parfois c'est compliqué !

必须说,与交往有时会很复杂!

评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视版)

Mes ex sont plus heureuses depuis notre rupture.

们自从我们分手后都过得更幸福了。

评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视版)

J'ai dit : Ça devait être à mon ex.

那应该是给我

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Mais je comprend trop les exs c'est trop relou

我太理解了,很烦。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Si ses prédécesseurs étaient très peu actifs sur les réseaux sociaux, ce n'est pas son cas.

与他,他在社交媒体上非常活跃。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Trop de souvenirs douloureux avec les exs

有太多痛苦回忆。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Je dois reconnaître que vous prenez cela beaucoup mieux que votre prédécesseur.

对了,我还得说一句,你接受这件态度你那位强多了。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Parler de tes ex Même si on te demande, n'y va pas. C'EST UN PIÈGE !

谈论你即使他们问你,也不要说。这是个陷阱!

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

L’ancien chef de chantier s’était fait virer à cause des délais, Boris Dosky était chargé de le remplacer.

工地领导由于延期被解雇了,波若代替了上任领导。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Est-ce que vous pensez que j'aurais pas pu faire comme tant avant moi, mettre la poussière sous le tapis?

你们是否认为我不能像我们那样,隐藏问题?

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Avec cette intervention rapide, Trump signifie à ses alliés qu'il est bien là… contrairement à son prédécesseur.

通过这种快速干预,特朗普对他盟友示意他在那里......与他不同。

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Le secret, je ne vous le dévoilerai pas, mais c’est les anciens qui me l’ont appris.

我不会告诉你们这个秘方,这是工人教我

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Ton ex, ton ex... C'est bon, on a compris !

,你...没关系,我们明白了!

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Cette petite phrase de l’ancienne ministre de l’Éducation, d’abord passée inaperçue, a fait beaucoup réagir dans les Outre-Mer.

教育部长这句话一开始并没有被人注意到,却在海外引起了强烈反响。

评价该例句:好评差评指正
Courts Métrages

Je… Je ne doute pas qu’un ex président des États-Unis d’Amérique puisse répondre au téléphone, hein.

我...我不否认美国总统会接电话,是吧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Un programme imaginé par une ancienne institutrice.

一位老师想象程序。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


寸断, 寸功, 寸金难买寸光阴, 寸进, 寸劲儿, 寸楷, 寸刻, 寸口, 寸利必得, 寸缕无存,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接