Notre relation avance pas à pas.
我们之间关系逐步进展。
Les voisins, avec eux, c'était bonjour bonsoir.
邻居呀,和他们只过是见面问声好关系。
Ils sont cousins par alliance.
通过联姻,他们关系成了堂表兄弟。
11. Début des négociations entre Israéliens et Palestiniens sur le noyau des problèmes.
巴以就双方关系核心问题开。
Tu y es bien pour quelque chose si elle est malheureuse.
她痛苦跟你也是有几分关系。
Il était l’intelligence immédiate du rapport de sexualité ou bien il n’était rien.
它是性关系直接理解或者什么都是。
Le droit fiscal consiste en l'ensemble des lois qui régularise les relations financières.
金融法是调整金融关系各种法律规范集合。
Relation générale pour hommes au don de parfum femme est inapproprié.
男向一般关系赠送香水,也是合适。
Une occasion unique pour faire le point sur la "famille" aujourd'hui.
在当今,这是一个极好用来重新找到“家庭”关系机会。
La situation concernant les relations interethniques est sombre.
种族间关系情况甚乐观。
Instaurer des cadres propices aux bonnes relations entre les partenaires sociaux.
建立良好劳资关系支持框架。
Un grand nombre de dispositions réglementent les relations du travail.
规范工作关系立法包括许多条例。
Leur intérêt pour l'entreprise concerne la relation commerciale.
它们从工关系角度关心企业。
L'OTAN est une expression importante de cette relation.
北约是这种关系一个重要体现。
Le bilan des relations avec les organismes partenaires était mitigé.
与伙伴机构关系处理好坏一。
Des accords de partenariat sont en cours de mise au point.
伙伴关系安排尚在进行。
La confiance est l'un des principaux piliers des relations d'affaires internationales.
信任是国际事关系基本基石之一。
Ils ont un intérêt particulier dans l'entreprise sous forme de relations commerciales.
他们尤其从工关系角度关心企业。
Les partenariats entre secteur privé et secteur public sont potentiellement très importants.
公私伙伴关系潜在重要性很大。
Les migrations des femmes imposent de profondes transformations des relations familiales.
妇移民必然带来家庭关系深刻变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kilmaine t'enverra la copie de la relation.
基尔梅因会寄给你一份副本。
Oh, ce n'est pas très grave, Caillou.
哦,,Caillou。
Et si vous avez un accent, c'est pas grave.
如果你有口音,有。
Ecoutez, il n'y a pas de problème.
听着,这。
Alors vous pouvez prendre du lait de vache y a pas de soucis.
你可以加牛奶,。
L'extraversion n'a donc rien à voir avec la finesse relationnelle.
因此外向人感受不到微妙之处。
D’où, l’importance des codes qui vont canaliser cette relation.
因此,约束这种规则变得很重。
Je regarde mon match c'est bon non.
我在看我比赛,。
Ma vie peut s'arrêter maintenant, ce n'est pas grave.
我生活现在可以停止了,。
Leurs systèmes de pensées est un ensemble de principes logiques et rationnels.
他想体是逻辑和准则总体。
Euh… donc voilà, à ce niveau-là c’est assez important hein le changement.
所以在这个方面,家庭变化还是挺大。
C'est vrai, mais le relief y est quand même pour quelque chose.
确实如此,但这与地形还是有一定。
Elle est destinée à traduire une amitié qui n'a pas encore évolué vers l'intimité.
它旨在表现尚未演变成亲密友谊。
La garçon avec lequel elle vient d'avoir sa première relation sexuelle y habite.
和她第一次发生男孩就住在那里。
Cet infléchissement du rapport de l'artiste à la guerre reste tout de même assez mesuré.
艺术家与战争这种转变仍然很有分寸。
Si vous n'avez pas de mixeur, ce n'est pas grave.
如果你有食品搅拌器话,也。
Là ! - C'est rien, ça, tu chipotes !
那里!这,你太斤斤计较了!
Un été ils avaient voulu devenir frère et sœur de sang.
一年夏天,他希望可以成为真正有血缘兄妹。
Non, non, ça ne fait rien. C’est pour Paris. Je préfère appeler un coursier.
不了,不了,有。是寄给巴黎,我宁愿叫个快递员(算了)。
Mais maman c'est bon, y'a rien ! y'a rien du tout !
但是妈妈,,什么都有!什么都有!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释