Au fil des années, nous avons formé un consensus.
已是大家多年来形成的识。
Le consensus qui s'est dégagé il y a 60 ans était très net.
前达成的识是个强有力的识。
Un consensus national doit s'accompagner d'un consensus au niveau régional.
除全国识外,还必须有区域识。
Nous espérons travailler avec vous pour parvenir à un consensus!
我们希望与工作并与达成识!
Nous devons rechercher le consensus, mais le consensus ne peut être une excuse pour l'inaction.
我们必须谋求识,但不可把识当作不作为的借口。
Tiens à remercier les clients et d'inviter les gens à se joindre au consensus.
谢广大客户并诚邀识之士加盟。
Un consensus plus large qu'on ne s'y attendait se dégage sur de nombreuses questions essentielles.
大家许多基本问题上达成了识,这种识超过了人们原先的期待。
Force est de constater, toutefois, que le quasi-consensus ne saurait constituer un consensus.
不幸的是,我们必须认识到,接近于达成识并不等于达成了识。
L'objectif du consensus n'a pas été atteint.
达成识的目标尚未实现。
Nous ne sommes toujours pas parvenus à un consensus.
但我们迄今未能达成识。
Aucun consensus n'a cependant pu être dégagé sur cette question.
不过对还没有达成识。
Nous espérons, et devons, parvenir à un consensus.
我们希望而且必须取得识。
C'est là le meilleur moyen de parvenir au consensus.
这是达成识的最佳办法。
Ce point de vue ne fait cependant pas l'unanimité.
但这种观点并非致识。
Cependant, cette proposition n'a pas fait l'objet d'un consensus.
但是,该建议没有取得识。
Notre souhait, ici, c'est de construire un consensus sur ce texte.
我们希望就该案文达成识。
Un consensus se dégage à ce sujet.
这个问题上日趋形成识。
C'est pour nous un honneur que d'être associés à ce consensus.
我们对参与项识到荣幸。
Cette force doit naître du consensus entre les États Membres.
这种力量源于会员国的识。
Jusqu'à présent, aucune position n'est parvenue à recueillir un consensus.
迄今没有个立场能够获得识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un consensus entre les parties peut-il être trouvé ?
各方能否达成共识?
Il n'existe pas de consensus scientifique sur le glyphosate.
于草甘膦的科学共识尚未达成。
Il était donc crucial de s'entendre avec les autres.
因此,与他人达成共识非常。
Elle fait cause commune avec les veuves des mineurs.
她与矿工的遗孀们达成了共识。
Michel Barnier, le choix de l'expérience, du consensus aussi.
米歇·巴尼耶是经验的选择,也是共识的选择。
Pourtant, ces 20 dernières années, un autre consensus a émergé.
然而,在过去的20年里,另一种共识逐渐形成。
Les dirigeants qui arrivent ce lundi, ont une petite semaine pour arracher un consensus.
本周一抵达的领导人们有短短的一周可以达成共识。
Donc, derrière, il est nécessaire d'avoir un consensus dans une perspective vraiment internationale.
所以,营养等级标签背后需要真正在国际化层面达成共识。
Dimanche soir à Bruxelles, les 27 semblaient encore loin d'un consensus.
周日晚间在布举行的27国峰会似乎仍未达成共识。
Tout cela a complètement bouleversé le consensus autour de la structure antique de Cordoue.
所有这些都彻底颠覆了与科多瓦古代建筑相的共识。
Et malgré les mois de concertation, un consensus n'a pas pu être trouvé, et je le regrette.
尽管进行了数月的磋商,但未能达成共识,我对此感到遗憾。
Bien, alors nous avons un certain nombre de points à voir ensemble, à commencer par la valise nucléaire.
很好,我们有一些地方需要达成共识,从核弹发射钮开始。
Les origines de l'Antiquité sont floues, mais on semble être plus d'accord pour savoir quand elle se termine.
古代的起源尚不清楚,但就其终结,人们似乎更能达成共识。
Philippe : Sur ce sujet, je suppose que tout le monde était du même avis !
于这个,我觉得所有人都能达成共识!
– Je suis certain qu'en y mettant un peu du nôtre, nous pourrions très bien nous entendre.
“我敢肯定,如果能找到一些共识,我们会相处得很好的。”
Instant un peu mièvre, mais comme je le mentionnais précédemment, le style c’est personnel, et fait rarement consensus.
不自然的时刻,但正如我之前提到的,风格是个人的,很少会达成共识。
Alors c'est très intéressant comme question parce que déjà le terme fait débat, il ne fait pas tellement consensus.
这是一个非常有趣的问题因为这个术语已经引发了讨论,它并没有得到广泛的共识。
Aucune de ces lois ne fait consensus.
这些法律都没有达成共识。
Bref : après des décennies de débats, il y a tout de même un consensus relatif qui se dégage.
经过几十年的辩论,总算出现了一个相对的共识。
On acte toutes nos décisions au consentement.
- 所有决策均基于共识达成。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释