Le classement est effectué selon le principe « premier entré, premier sorti » et « dernier entré, dernier sorti ».
账龄分析根据先进先出和后进后出概念进行。
Il incombe aux chefs de corps de présenter des demandes exactes de rations alimentaires pour leur contingent ou unité, de faire stocker les produits frais dans un local de stockage adapté, où la température soit comprise dans les fourchettes prescrites, et de veiller au roulement des stocks à chaque livraison, de manière à faire respecter le principe « premier livré, premier sorti ».
指挥官负责准确申请动用其特遣队或部队所需口粮,并应将新鲜产品储存到规定温度范围内的新存储区域,并在每次交货时库存物品实行轮换,以确保坚持“先进先出”的原则。
Il existe différentes règles d'identification, notamment: a) la méthode du “premier entré, premier sorti” (“PEPS”), qui repose sur l'hypothèse que le premier bien entrant dans une masse commune est le premier à en être retiré; b) la méthode du “dernier entré, premier sorti” (“DEPS”), qui part du principe que le dernier bien à entrer dans une masse commune est le premier à en être retiré; et c) la “règle du solde intermédiaire le plus faible”, qui suppose, dans la mesure du possible, que les retraits effectués sur la masse commune ne sont pas le produit de biens grevés.
各种追踪规则的例子包括:(a)“先进先出”(“FIFO”),该规则假定,首先成为混集物一部分的财产也是首先从混集物中抽出的财产;(b)“后进先出”(“LIFO”),该规则假定,最后成为混集物的财产是最先从混集物中抽出的财产;(c)“最低中间余额规则”(“LIBR”),该规则尽可能假定从混集物中抽出的财产不是担保资产的收益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。