A la bourse de Paris, toutes les valeurs financières ont largement chuté à la mi-journée.
巴黎证券所的所有金融证券都在中午大面积下滑。
Le nouveau système a également simplifié les échanges à la New York Cotton Exchange (NYCE).
新系统还简化了纽约棉花所的程序。
Il a été proposé, pour les mêmes raisons, d'exclure toutes les opérations boursières.
有人表示,基于同样的原因,所有所的均应除外在外。
Par ailleurs, il convient de souligner qu'aucun des effets positifs décrits ci-dessus n'est automatique.
另一面,需强调的是,上文概述的有利影响并不可能自动地从商品所的建立中产生。
Le troisième exemple concernait la régionalisation des opérations portant sur les produits de base en Afrique.
第三个实例介绍了非洲有形初级商品所的区域化情。
Ces entreprises ont été les premières sociétés lettones à être cotées en bourse.
这是拉脱维亚首批在上市股票所出售的公司。
L'idée, dans le texte original, est d'exclure les opérations effectuées sur un marché réglementé.
英文本主张排除在受管制所进行的。
Dans une opération boursière, l'acheteur ne connaît pas normalement l'identité ou la résidence de son vendeur.
在所的中,买通常并不知道其卖的身分或住址。
Les récépissés certifiés peuvent être émis uniquement par des entrepôts agréés par la NYCE.
只有经纽约棉花所核准的仓库才可签发验讫收据。
La Commission devrait envisager l'exclusion totale des cessions de créances nées d'opérations immobilières.
委员会应当考虑完全排除土地所产生的应收款的转让。
Cette solution dispenserait d'avoir à mentionner les opérations portant sur les métaux précieux ou les devises.
有人说,如采取此种,没有必要具体提及贵金属和外汇所的。
Une majorité absolue des produits cotés à la bourse de Lettonie l'ont été grâce à la privatisation.
拉脱维亚股票所的绝大多数产品是通过私有化出现的。
Il a été présenté une réclamation pour perte d'un compte bancaire dans une maison de change koweïtienne.
有一项索赔是在一家科威特所的银行帐户损失提出的。
C'est l'un des principaux impératifs qui a sous-tendu les initiatives récentes visant à créer une bourse de commerce panafricaine.
这是最近努力建立泛非商品所的主要动力之一。
Les activités des bourses de produits devraient être associées à de vastes campagnes d'éducation afin de promouvoir l'inclusivité.
初级商品所的活动应当与旨在促进包容的广泛的教育运动结合起来。
Toutefois, dans bien des cas, il est relativement faible.
然而,在许多情下,所的工具提供了较低成本的价格风险管理案。
La croissance rapide enregistrée récemment par les bourses de produits des pays en développement en témoigne.
发展中国家所近期的快速增长反映了这一点。
Ces avantages ont été à l'origine des efforts récemment déployés pour créer une bourse de commerce panafricaine.
这是近来努力建立泛非初级商品所背后的主要动力。
Un appui a été apporté aux bourses de produits naissantes du Nigéria et de l'Éthiopie.
还为尼日利亚和埃塞俄比亚新出现的所向两国提供了国家级支助。
Il faut donner des indications au groupe de rédaction sur ce que l'on entend par “marché”.
必须使起草小组了解“所”一词的含义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est à la bourse de Bombay pourtant qu'il doit sa richesse presque neuve.
然而,他在孟买证券交易所的几乎新财富。
La paix revenue, Paul quitte la marine et devient agent de change à la Bourse de Paris.
恢复平后,保罗海军,成为巴黎证券交易所的股票经纪人。
En juillet 1886, Paul Gauguin quitte Paris et fuit son ancienne vie d'agent de change.
1886年7月,保罗高更巴黎,交易所职员的生活。
Et ils allaient à la Chambre de Commerce qui était la salle de la Bourse des Vins.
然后他们去葡萄酒交易所在的商会。
Ambiance morose sur les places boursières du monde.
ZK:世界证券交易所的阴郁气氛。
Du nom de cette compagnie qui aidait les échanges de cryptomonnaie.
来自帮助加密货币交易所的家公司的名称。
C'est la multiplication des échanges, le commerce mondial qui est pointé du doigt.
交易所的倍增全球贸易被挑出来。
La dynamique des échanges, des flux.
交易所的动态,流动。
L'action Korian a dévissé de près de 10 % à la Bourse de Paris aujourd'hui.
- 今天,Korian 在巴黎证券交易所的股价下跌近 10%。
C'est l'articulation entre les APL et les bourses.
APL证券交易所之间的衔接。
Des milliers de personnes se sont rassemblées place de la Bourse à Bruxelles.
吉:成千上万的人聚集在布鲁塞尔的交易所广场。
Environ 10 000 personnes se sont rassemblées cet après-midi place de la bourse à Bruxelles.
今天下午,大约10,000人聚集在布鲁塞尔的交易所广场。
Des échanges paralysés par la guerre.
- 因战争而瘫痪的交易所。
E.Macron aurait écarté le recours au 49-3. La Bourse de Paris a atteint des sommets.
E. Macron 会排除使用 49-3 的可能性。巴黎证券交易所已达到新的高度。
Le café est donc devenu un produit agricole mondialisé, une valeur marchande cotée en bourse, sur laquelle on spécule.
因此,咖啡已成为一种全球化的农产品,一种在证券交易所上市的市值,在证券交易所进行投机。
Exceptionnellement pas de point sur la bourse de New York aujourd'hui, en raison d’une grève d'une certaine catégorie de personnel à RFI.
由于RFI某类员工的罢工,今天纽约证券交易所的例外情况没有意义。
JCR : Et après cette annonce, l'action de LATAM a plongé de 35% à la mi-journée à la bourse de Santiago.
JCR:在宣布一消息后,LATAM的股价在圣地亚哥证券交易所的中午暴跌35%。
Ce lundi, à l’annonce de l’ouverture de l’enquête, le cours de Baidu à la bourse de New York a chuté de 8%.
本周一,在宣布始调查时,百度在纽约证券交易所的股价下跌 8%。
Oh ! madame, dit le comte, M. Danglars connaît si bien la Bourse, qu’il rattrapera toujours là ce qu’il pourra perdre ailleurs.
“噢,夫人,腾格拉尔先生非常能干,用不多久他就会在证券交易所里把所有的损失都捞回来的。”
Si Honda et Nissan vendent un nombre assez similaire de voitures au Japon, leur capitalisation à la bourse de Tokyo est bien différente.
虽然本田日产在日本的汽车销量相当,但它们在东京证券交易所的资本却截然不同。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释