有奖纠错
| 划词

À peine t'a-t-il quitté qu'il parcourt le pays, y propage le désordre, cause des dégâts dans les campagnes et parmi les bestiaux.

他转脸,图谋不轨,蹂躏禾稼,伤害

评价该例句:好评差评指正

Afin de faire valoir que la prévention des catastrophes et l'intervention en cas de catastrophe sont deux opérations distinctes, certaines organisations suggèrent d'insérer le mot « tant » entre « intégrée » et « la prévention ».

了突出减灾和灾是两个不同,有些组织建议在建议案文和建议之后词句中“减灾和灾”加上“两者”一词。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ensimatique, ensler, ensoleillé, ensoleillement, ensoleiller, ensommeillé, ensorcelant, ensorcelé, ensorceler, ensorceleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语纪录片

Pour en avoir fait l’expérience, il est exact qu’on peut avoir des états de conscience où on n’est plus dans son corps.

經驗過,一個人確擁有意識狀態,在那裡他不再在自己身體裡。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

Après les opérations de remorquage de ce navire de 73 mètres de long destiné officiellement au transport des animaux, l’heure est désormais à la prise en charge des migrants avant qu’ils ne soient envoyés dans d’autres villes italiennes.

在這艘73米長船隻正式用於運輸動物操作,現在是時候在移民被送往其他意大利城市之前照顧他們了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


enstérer, ensucrer, ensuifer, ensuite, ensuivant, ensuivre, ensuqué, entablement, entabler, entablure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接