有奖纠错
| 划词

Le premier consiste à tripler les recettes des bureaux de pays.

目标之一是将儿童基金国家办事处的收入增加两倍

评价该例句:好评差评指正

Doublons, triplons le nombre des inspecteurs et ouvrons de nouveaux bureaux régionaux.

让我们将视察员的数量增加一倍或两倍,开设更多的区域办事处。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous devons doubler, voire tripler, nos efforts pour y parvenir.

因此,我们必须付出两倍甚或三倍的努力来实现这一目标。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, mon pays a répondu à cette nécessité en triplant son quota de réfugiés.

这方面,我国已经对各项需要作出回应,已将葡萄牙的难民配额增加三倍。

评价该例句:好评差评指正

D'ici au milieu du siècle, par exemple, la population des pays les moins avancés pourrait presque tripler.

例如,本世纪中期,最不发国家的人口可能增至将近三倍。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de visiteurs peut tripler pendant les préparatifs ou au cours de la session de l'Assemblée générale.

筹备期的访问人数可三倍。

评价该例句:好评差评指正

En vue d'aboutir à une couverture optimale, le nombre d'assistants sociaux en Lettonie devrait presque tripler (2,8 fois).

最高水平,拉脱维亚社工作者的人数应增加2.8倍。

评价该例句:好评差评指正

Le PAM, qui triplerait ainsi le nombre de ses bénéficiaires, a lancé un appel pour réunir 54,1 millions de dollars.

粮食计划署的受益者人数将增加两倍,因此呼吁捐助5 410万美元。

评价该例句:好评差评指正

Ces vagues de sécheresse triplent le nombre de personnes touchées par la pénurie d'eau responsable d'importantes crises alimentaires et sanitaires.

这些干旱使严重缺水的人数增加两倍,造成重的粮食危机和健康危机。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons accepté de tripler le niveau de réduction de la dette des pays les plus pauvres, mais nous devons faire davantage.

我们已答应把对最穷国家的债务减免的规模增加三倍,但我们应该做更多。

评价该例句:好评差评指正

Il est nécessaire de doubler ou de tripler, pendant les cinq prochaines années, les fonds actuellement consacrés au financement de la recherche.

需要进一步研究的领域包括材料、设计、部件开发、整体设备和生产技术等。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des 20 prochaines années, le commerce international devrait tripler en volume, avec 80 à 90 % d'activités effectuées par voie maritime.

今后20年中,国际贸易额预期将增加两倍,其中80%至90%是通过海运进行的。

评价该例句:好评差评指正

Deux groupes de réflexion à la philosophie différente, l’un d’obédience libérale, l’autre de gauche, proposent de doubler ou de tripler les droits d’inscription.

当前,分别以自由主义和左派观念为指导的两派,提倡将现有注册费翻一番或增至原先的三倍

评价该例句:好评差评指正

Dans les 30 prochaines années, le nombre de personnes âgées sur la planète devrait tripler, cette augmentation étant surtout sensible dans les pays en développement.

未来三十年里,世界的老龄人口预计将增加三倍,部分增长将集中发展中国家。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de cette période, le PIB par habitant des pays industrialisés triplerait tandis que la consommation d'énergie par habitant diminuerait de plus de moitié.

工业国家中,预计人均国民生产总值水平为此时的三倍多,而人均能源利用则削减一半以上。

评价该例句:好评差评指正

Comme le souligne à juste titre le rapport de l'AIEA, selon les projections, la demande mondiale d'électricité devrait probablement tripler au cours des 50 prochaines années.

正如原子能机构报告正确预测的那样,全球电力需求今后50年可能增长三倍。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, sur les 20 pays d'Afrique subsaharienne pour lesquels on dispose d'informations sur les tendances, 16 ont fait plus que tripler leur couverture depuis 2000.

由于使用蚊帐,撒哈拉以南非洲,已有数据可查的20个国家中有16个国家,使用蚊帐的覆盖率已比2 000提高三倍。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi la CGE propose-t-elle de tripler le nombre d'étudiants étrangers sur les dix ans à venir dans l'enseignement supérieur, tant dans les universités que dans les grandes écoles.

借助于自己的智慧与文化,法国也许可以提供一个变通的办法。"CGE 建议未来的十年内,法国的学与高中多吸收3于目前数量的留学生。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays en développement, le PIB par habitant serait 25 fois supérieur au PIB actuel tandis que la consommation d'énergie par habitant devrait plus ou moins tripler.

发展中国家中,人均国民生产总值增加25倍,人均能源利用增加三倍。

评价该例句:好评差评指正

Il y a deux ans, j'ai annoncé à Durban notre décision de tripler la surface de nos aires protégées afin d'assurer la préservation de notre riche et unique biodiversité.

两年前德班,我曾宣布,我们决定将本国的保护区三倍,以确保维护我们丰富和独特的生物多样性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


irréalisé, irréalisme, irréaliste, irréalité, irrecevabilité, irrecevable, irréconciliable, irrécouvrable, irrécupérable, irrécupération,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

Bien, j'ai décidé de faire trois galettes des rois donc mes proportions sont triplées.

我决定做三个国王饼,所以我准备了三份的量

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Comment peuvent-ils tripler leur vitesse en vous pourchassant ?

它们怎么能追赶您提高三倍

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Des prix qui peuvent doubler, voire tripler, dès le premier jour du ramadan.

从斋月的第一天起,价格可能一番,甚至三倍

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ça va tripler de volume pratiquement à température ambiante, tout près d'une source de chaleur comme un radiateur, par exemple.

室温下,比如靠近散热器等热源,它的大小几乎可以增加两倍

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Pas plus grosse qu’un pépin de pomme avant de se nourrir, elle peut jusqu'à tripler de volume lorsqu’elle est gorgée de sang.

未吸血蜱虫的大小不超过一粒苹果籽,饱血后其体积可以增至三倍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合

La sécheresse a fait tripler les prix.

干旱导致价格三倍

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年12月合

Avec du biocarburant, il faut doubler ou tripler cette facture.

对于生物燃料, 您必须将这笔费用增加一倍或三倍

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合

C'est une retombée où on va tripler notre budget.

- 这是一个后果,我们将预算增加三倍

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合

Et les tarifs de l'énergie pourraient tripler en 12 mois.

能源价格可能 12 个月内三倍

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合

Elle pourrait tripler d'ici 2060 si rien n'est fait.

如果不采取任何措施,到 2060 年,这一数字可能会增加两倍

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合

Dans la capitale, le nombre de bâtiments raccordés devrait tripler d'ici 20 ans.

都,连接建筑物的数量应 20 年内增加两倍

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合

La préfecture affirme que la présence policière sera triplée dans Paris d'ici les Jeux olympiques de l'été prochain.

- 该县表示,明年夏天奥运会期间,巴黎的警察人数将增加两倍

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合

Sur l'année 2022, nous allons probablement tripler, voire quadrupler les importations de gaz liquéfié américain.

到2022年,我们可能会将美国液化气进口量增加两倍甚至四倍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

En France, l'objectif du gouvernement est de tripler la production du parc solaire d'ici 2028.

- 法国,政府的目标是到 2028 年将太阳能园区的产量提高三倍

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Ces classes moyennes vont fournir le gros des futurs passagers internationaux, appelés à tripler d'ici 2040.

这些中产阶级将提供未来国际乘客的大部分,到2040年将增加两倍

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合

En effet, la flotte d'appareils en service dans le pays devrait tripler d'ici à 2040 pour atteindre 11 000 avions.

事实上,到 2040 年,该国服役的飞机机队将增加两倍,达到 11,000 架。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合

Ce système change : la taxe est triplée, à 200 euros par voyage, mais il n'y a plus de dépense minimum sur place.

这个系统正改变:税收增加两倍到每次旅行 200 欧元,但不再有现场最低支出。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合

Des notes du renseignement indiquent qu'on pourrait doubler, voire tripler le nombre de jeunes qui étaient dans la rue par rapport à la semaine dernière.

情报显示,街头年轻人的数量可能比上周增加一倍甚至三倍

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Sous les conseils des prêtres qui souhaitent calmer les Dieux par les sacrifices, la Triple Alliance va mener une guerre perpétuelle contre les Nahuas, situés dans la vallée de Puebla.

希望通过祭祀安抚诸神的牧师的建议下,三国联盟将向,位于普埃布拉山谷的纳瓦人发动无休止的战争。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il devait se méfier des techniciens et se montrer poli avec les soldats placés en sentinelle, car on l'aurait accusé de trahir la Triple Alliance ou de freiner le progrès de la pensée.

对部下也只能小心翼翼的,连对哨兵说话都要客气些,否则就是知识分子对“三结合”和思想改造的态度问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


isatogène, isatropylditropéine, isatyle, isba, ischélite, ischémie, ischialgie, ischiatique, ischio, ischiocèle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接