有奖纠错
| 划词

Le rectorat de l'Université a annulé l'accord de collaboration en vigueur parce que l'établissement a été acheté par la société transnationale américaine Laureate University.

后来该大学给美国跨国Laureate International Universities大学收购,于是其校董会撤消了合作协定。

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation des établissements scolaires conduite tous les deux ans par les rectorats des villes métropolitaines et des provinces tient compte des résultats en matière d'emploi de directrices.

与聘用女性管理人员有关反映教育部门每两年一次学校评估中。

评价该例句:好评差评指正

Presque toutes les structures en charge de l'égalité ont le statut de service d'état major et sont donc directement rattachées au rectorat ou à la direction de l'université ou de la HES.

几乎所有负责平等事务机构都具有顾问地位,因此都直接隶属于大学或高等专业学校校长办公处。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冰河, 冰河期, 冰后期, 冰后隙, 冰壶, 冰湖, 冰湖的, 冰花, 冰肌玉骨, 冰激凌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 3 (B1)

Tu peux nous aider, toi qui travailles au rectorat ?

你可以帮帮,你可是在教育委员会工作过

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Le rectorat de Versailles confirme cette version.

凡尔赛也证实了这一说法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ca dépend des rectorats et des disciplines.

这取决于和学科。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Une expérience va être mise en place dans chaque rectorat.

每个都将设立一个实验

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

S'ils sont enseignants au lycée, ils ont été nommés par le rectorat.

- 如果他是高中教师,则由任命

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Le rectorat affirme être intervenu et avoir exclu un élève.

声称已进行干预并将一名学生拒之门外。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Une vingtaine d'établissements étaient bloqués dans la matinée selon le rectorat.

根据说法,早上大约有二十个构被封锁

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Une méthode et un métier à apprendre en quelques heures lors de cette formation express organisée par le rectorat.

- 在组织这次快速培训中,在几个小时内学习方法和工作

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

On sait qu'il avait alerté la direction, la proviseure, le rectorat, le ministère de l'Intérieur.

- 知道他已经通知了管理层,校内政部。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Convoqué d'urgence au rectorat, Lorenzo Daza découvrit la gouttière par laquelle s'écoulait son régime de fer.

洛伦佐·达扎 (Lorenzo Daza) 紧急被召到办公室,发现了他铁制政权流经排水沟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Les remplacements ne se font pas malgré les demandes faites par les parents auprès du rectorat, des chefs d'établissement.

尽管家构负责人提出了要求,但没有进行替换。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Ni le rectorat, ni le ministère. Un calendrier à " dimension sociale et culturelle" .

既不是也不是牧师。具有“社会和文化维度”日历。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Contacté, le rectorat de Dijon ne souhaite pas s'exprimer sur cette affaire.

- 联系过,第戎不想就此事发表意见。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

C'est le rectorat qui suspend ces personnes.

让这些人停职

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Un collectif de parents dénonce " le silence du rectorat" et appelle les familles concernées à saisir la justice.

一群家谴责“沉默,并呼吁有关家庭采取法律行动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Le ministre G.Attal disposera prochainement d'un audit des rectorats.

阿塔尔部很快将对进行审计

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Je suis, d'un point de vue administratif, leur supérieur, mais c'est le rectorat qui est leur employeur.

从行政角度来看,是他上级,但他雇主是

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

K.Baste: Théoriquement, les rectorats ne peuvent pas y faire appel, notamment tous ceux qui sont en attente de mutation.

- K.Baste:理论上,不能上诉,尤其是所有等待调动人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Le rectorat propose alors plusieurs solutions pour permettre à Maël de continuer les cours, mais aucune ne satisfait ses parents.

随后提出了几个解决方案, 允许梅尔继续上课,但没有一个让他父母满意。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Malgré les courriers au rectorat, les parents de Mathis n'ont eu qu'un seul choix : changer leur fils d'établissement scolaire.

尽管向寄出了信件Mathis父母别无选择,只能将儿子转学。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冰冷, 冰冷的, 冰冷的房间, 冰砾阜, 冰砾阜阶地, 冰砾岩, 冰凉, 冰凉的, 冰凉花, 冰凌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接