有奖纠错
| 划词

Société liée à la production page calendrier horloge.

本公司企业生产翻页式万年历时钟。

评价该例句:好评差评指正

Et est étroitement liée à la voie ferrée.

和铁路有着密切关系

评价该例句:好评差评指正

Ce fut la première protestation liée à la flamme olympique.

这是最早一次与奥运圣火联系抗议活动。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité est étroitement liée au coût.

责任是与成本密切

评价该例句:好评差评指正

La santé est inextricablement liée au développement.

卫生是铁定要同发展联系在一

评价该例句:好评差评指正

Société liée à celle du véhicule à effectuer une gestion intensive.

公司对挂靠车辆进行集化管理。

评价该例句:好评差评指正

La réalisation des huit OMD est étroitement liée.

所有8项千年发展目标实现密切关。

评价该例句:好评差评指正

Ma deuxième observation est liée à la première.

第二点与第一点有关。

评价该例句:好评差评指正

L'apathie est intimement liée à une fatalité.

漠不关心和灾祸是紧密

评价该例句:好评差评指正

Une autre restriction est liée à l'âge.

另一项限制是年龄资格规定。

评价该例句:好评差评指正

Leur santé est étroitement liée à leur rôle reproductif.

妇女健康与生育之间密切关。

评价该例句:好评差评指正

La résolution de plusieurs questions cruciales y est liée.

加强与印度尼西亚任合作,若干关键问题解决取决于这项工作

评价该例句:好评差评指正

La formation sera également liée aux perspectives de carrière.

培训也将与职业发展挂钩

评价该例句:好评差评指正

Cette conférence est étroitement liée au processus de Kyoto.

这次会议与京都进程密切关。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité humaine est indissociablement liée à l'emploi.

安全同就业有着固有关系。

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement, la migration des femmes est liée à l'indépendance.

第四,妇女移徙与权力提高

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité est intimement liée à la délégation de pouvoirs.

问责制与权力划分有着内在联系

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté à Gaza est directement liée à ce blocus.

加沙贫困与封锁有着直接关系。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire du Kazakhstan indépendant est inextricablement liée au désarmement.

哈萨克斯坦独立历史与裁军有不可分割联系。

评价该例句:好评差评指正

La dieldrine est étroitement liée à son précurseur l'aldrine.

狄氏剂与其母体艾氏剂关系密切。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fauville, fauvisme, fauviste, faux, faux travail, faux-bond, faux-bourdon, faux-col, faux-filet, faux-fuyant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

La mémoire kinesthésique est aussi liée au mouvement.

动觉记忆也与运动

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Pour l'équipe, l'explication est liée à la neuroesthétique.

对于该团队来说,解释与神经美学

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

La nappe souterraine liée à la rivière offre une vaste ressource d'eau pour le territoire.

与河流下水层提供了丰富水资源。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Se souvenir et se rappeler, c'est avoir quelque chose en tête qui est liée au passé.

Se souvenir和se rappeler意味着脑中记得某件与过去事情。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Tu es bien assez liée avec elle pour faire cela.

你和她交情,是可以开口

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et numéro 5. L'estime de soi liée à leur intelligence.

第五。自尊与他们智力

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ma mémoire, liée à l’idée de l’or, sera resplendissante pour eux.

想起了我,就想起了金子,这在他们来就是光辉夺目了。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Comment sa disparition pourrait-elle être liée à celle de Barty Croupton ?

至于把她失踪和巴蒂·克劳奇失踪到一起,纯属乱弹琴!”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Cette représentation est liée à une ancienne tradition funéraire datant du Moyen Âge.

这种表现形式与中世纪一种古老殡葬传统

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

On distingue toujours une évolution liée aux revenus, mais elle est moins flagrante.

我们仍然可以看到与收入势,但不太明显。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

L’histoire de la ville est liée à cela, à cette concentration des services.

城市历史可以联系,到服务业聚集。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Pour ceux qui n'aiment pas la vinaigrette liée, n'en mettez pas.

对于那些不喜欢让酸醋调味汁变得粘稠人,那就什么都不要放。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est une maladie liée au vieillissement.

这种疾病和衰老

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Il semble évident qu’au Danemark, nous avons une crise liée à la nature.

在丹麦我们似乎很明显有一个自然危机。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Cependant, la tendance à se tourner vers la culture reste très liée au niveau d’instruction.

然而,参加文化活动势仍然与受教育程度

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La première zone de tension est liée à la déstabilisation de plusieurs États au Moyen-Orient.

第一个高压区,与几个中东国家动荡局势

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Voilà pourquoi aucune perturbation liée à ces rayonnements n'était visible à la surface du soleil.

所以在太阳表面观察不到任何相应扰动。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

L'ocytocine, elle nous donne la sécurité liée au groupe, la confiance d'être avec les autres.

催产素给予我们集体中安全感,和他人在一起时信任感。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Kairos est une divinité liée au temps

Kairos是一个与时间神灵。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Là encore, cette fête est liée à de nombreuses légendes et c’est compliqué d’y voir clair.

于元宵节历史传说不少,要想把这个搞明白是不容易

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faveux, favique, favisme, favorable, favorablement, favori, favoris, favorisé, favoriser, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la circulation de l'énergie et calmer la douleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接