Hélas, hélas, triste réveil des songes !
唉,唉,梦醒时分,多遗憾!
Et ma patrie, hélas! Je ne la verrai plus! (bis)
而我的祖国,啊,我将永远不得再见。
Il fallait donc remettre au lendemain la recherche de l'ingénieur, qui n'avait, hélas !
因此他们好把寻找工程师的事情拖到第二天。
Nous avons, hélas, un cours d'histoire.
唉,我们有堂历史课。
De tels incidents se produisaient hélas régulièrement.
不幸的,这种情况经常。
Nos craintes, hélas, se sont avérées justes.
人遗憾的,我们得关切成为事实。
Et c'est, hélas, la même chose aujourd'hui.
不幸的,这次也不能例外。
Cette évolution encourageante fut, hélas, de courte durée.
不幸的,这个人鼓舞的展暂的。
Ce n'est hélas pas encore le cas.
遗憾的,目前的情况并非如此。
Ils ne sont hélas pas les seuls.
不幸的,以身殉职的并不仅仅这些人。
Cela vaut, hélas, pour la prévention des conflits.
人遗憾的,预防冲突同样如此。
Ces prédictions ont hélas été démenties par les réalités.
遗憾的,现实证明他们的预言错误的。
Ces tendances encourageantes font, hélas, exception à la règle.
人遗憾的,这鼓舞人心的趋势例外,而非规律。
La solution est hélas fort éloignée, voire insaisissable.
不幸的,解决办法仍然遥不可见,甚至难以实现。
Nous nous heurtons également, hélas, à des défis énormes.
不幸的,我们依然面临艰巨的挑战。
D'autres retards semblent hélas inévitables à cette étape.
但人遗憾的,在现阶段,进步的拖延似乎无法避免。
Cela ne fait hélas qu'alourdir ses nombreuses responsabilités.
不幸的,这给她许多职责又增添了项。
Le Gouvernement libanais a, hélas, choisi cette dernière option.
可悲的,黎巴嫩政府也选择了后者。
Aucune région du monde n'est hélas épargnée.
不幸的,世界上没有任何个地区可以幸免。
L'homme reste, hélas, un loup pour l'homme.
人遗憾的,人类正在继续自相残杀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ensuite, comme sa narration ne le rendra, hélas !
其二,正如之前所说,哎!
Et hélas pour nous, ils ont raison.
遗憾,他们对。”
Malheur, hélas ! à qui n’aura aimé que des corps, des formes, des apparences !
不幸那些只爱躯壳、形体、表相,!
Comme le prouve votre question Matias, notre vie de consommateur n’est hélas, pas toujours un long fleuve tranquille.
正如马蒂亚斯所遇到问题,不幸,我们作为消费者,生活并不总一帆风顺。
Rien, hélas, si ce n'est une rumeur.
,我什么也不清楚,只听过谣言。
Et les prédictions de Philippe se sont hélas réalisées.
不过,菲利普预言成真了。
Hélas ! hélas ! monsieur ; mais ayez donc pitié de moi !
“,,阁下,怜怜我吧!”
Attention, un chèque de banque peut aussi être falsifié, hélas.
注意,银行支票也以伪造,。
– Pas toi, hélas ! répliqua Fred qui paraissait agacé par son interruption.
“希望你能躲着我们。”弗雷德说,似乎很不高兴受到打扰。
L’explication est hélas beaucoup plus rationnelle.
这个解释要合理得多。
À partir de maintenant, hélas, vous serez d'ici comme tout le monde.
" ,从这一刻起,您跟大家一样,都算本地了。"
C'est hélas parfois ce qui arrive... L'imprévu n'est jamais sans risque !
“,有时候这种事就生… … 出乎意料事永远有风险!”
Il l’entendait répondre — gaîment, hélas ! : « Cette blague ! »
他还听到她回答“扯淡”两字——不幸,答话时高高兴兴。
Plusieurs candidats se battent pour la paternité, mais hélas, aucun n'a déposé le brevet.
几位候选正在争夺创作权,但惜,没有申请专利。
Non, hélas. Mais, le matin, je vais au bureau. Je passe l'après-midi avec les enfants.
不去啊。但早上我去办公室。下午我跟孩子们度过。
Les bâtiments fragiles de ce pays pauvre n'ont hélas pas résisté à cette puissance.
不幸,这个贫穷国家脆弱建筑物没能抵抗住。
Cela fait hélas quelques jours que j'ignore tout de la souffrance, dit-il en grimaçant.
“,我已经有好几天都不知道什么痛苦滋味了。
Mais hélas, au même moment, brutalement, la santé d'Ole se détériore.
但不幸,与此同时,奥利健康状况突然恶化。
C’était l’heure d’aller dîner ; car il avait bien fallu se remettre à dîner, hélas !
正去吃晚饭时候,因为饭总得要吃点,!
Sedna s’aperçut rapidement que son nouveau mari était un chaman très puissant, et hélas très méchant.
Sedna很快现她新婚丈夫个力量强大萨满巫师,而且非常坏。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释