有奖纠错
| 划词

Nous avons pris des mesures contre les « arnaques » sur les prix et investi des milliards de plus pour développer et moderniser l'agriculture.

价格欺骗,并额外投资数十亿元用于种植和农业现代化。

评价该例句:好评差评指正

M. Hayee (Pakistan) note que la mondialisation, qui a divers avantages, a facilité le crime transnational, avec les effets négatifs que sont les arnaques financières, le blanchiment d'argent, la traite des personnes et le trafic de drogues illicites, sources de préoccupation croissante pour les gouvernements et la société civile.

Hayee先生(巴基斯坦)指出,全球化除具有各种优之外,也为跨国犯罪提供了便利,催生了金融诈骗、洗钱、贩卖人口和贩卖非法毒品等副作用,这些问引起各国政府和民间社会的关切。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


筹备一次大会, 筹策, 筹措, 筹措旅费, 筹措资金, 筹得资金, 筹划, 筹集, 筹集基金, 筹集资金,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Aux quatre coins du globe, il traque les arnaques à touristes.

他奔波于世界各地,揭破旅行骗局

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pas du tout une arnaque vu tout ce que Hercule vient de se taper !

这完全就是个骗局,看看赫拉克勒斯所经历的一切!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

L'Homme de Piltdown est en fait une arnaque.

尔当人实际上是一个骗局

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les arnaques fleurissent en temps de crise, soyez vigilants.

在这诈骗猖獗的危机期,要保持警惕。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Le nombre de ces arnaques a doublé ces dernières années.

近年来,这些骗局的数量已经翻了一番。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Tout de suite, voici trois des arnaques scientifiques les plus folles.

接下来,会有三个最疯狂的科学骗局

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Une crosse, c’est un bâton de hockey, une embrouille, une arnaque.

" crosser " 就是一根冰球棍,骗人的,是骗局

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Enfin, attention le miel et le produit le plus victime d'arnaques en France.

最后,请注意:在法国,蜂蜜最易被制造骗局

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les placements miracles n’existent pas, si c’est trop beau pour être vrai, c’est une arnaque.

没有所谓的投,如果它听起来好得令人难以置信,那它就是一个骗局

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Finalement, en 2016, une nouvelle étude révèle que l'auteur de cette arnaque serait tout simplement Charles Dawson lui-même.

最后,在2016年,一项新的研究显示,这个骗局的实施者只有查尔斯-道森本人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Attention toutefois aux arnaques aux panneaux solaires.

但是,请注意太阳能电池板骗局

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

En effet, y avait bien une arnaque.

事实上,确实有一个骗局

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Jennifer a été victime d'une arnaque aux fruits et légumes.

詹妮弗是水果和蔬菜骗局的受害者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Si on repère une arnaque, on ne passe pas l'annonce.

- 如果我们发现骗局我们不会传递广告。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

De plus en plus d'arnaques se développent lors de catastrophes.

灾难期发生的骗局越来越多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

On vient de perdre 100 balles en deux secondes dans une arnaque.

我们刚刚在一场骗局中在两秒钟内丢失了 100 发子弹

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ces cartes, les délinquants les utilisent pour mettre en place des arnaques.

- 这些卡,犯罪分子用它们来设置诈骗

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

C'est encore moins agréable quand ce papier est en réalité une arnaque.

当这篇论文实际上是一个骗局,它就更不愉快了

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

En Dordogne, le propriétaire d'un chat a failli être victime de cette arnaque.

在多尔多涅省, 一位猫咪的主人差点成为这种骗局的受害者

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

En cherchant à le retrouver, son propriétaire vient de déjouer une arnaque sur Internet.

在寻找它的过程中,它的主人刚刚识破了一起网络诈骗

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出去走走, 出缺, 出缺的席位, 出让, 出让人, 出人命, 出人头地, 出人意料, 出人意外的, 出人意外的结果,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接